Старт в науке. Действительные причастия будущего времени в русском языке начала xxi в Будущий причастие

Э.Г.Шимчук,

кандидат филологических наук,

доцент кафедры русского языка

филологического факультета

МГУ им. М.В.Ломоносова

На рубеже XX-XXI столетий в глагольной системе русского языка обнаруживаются изменения, которые говорят об активизации ранее эпизодически отмечавшихся действительных причастий будущего времени типа прочитающий, придущий, осветящий, услышащий. Напомним, что причастия в русской грамматической системе имеют три формы: настоящего и прошедшего времени несовершенного вида (читающий, читавший) и прошедшего совершенного (прочитавший). Однако с начала XXI в. вопрос о том, будет ли в русском литературном языке отменен запрет на употребление форм, ранее изредка образовывавшихся от глаголов совершенного вида с помощью суффиксов -ущ-/-ющ- и -ащ-/-ящ-, неоднократно обсуждался в специальных работах (см. особенно , ), а также на лингвистических конференциях и в Интернете. Приведу недавние слова известного филолога Д.П.Бака: “Мне непонятно, почему нельзя сказать полетящий шар. Эта грамматическая ячейка в русском языке существует” .

В наши дни в интернет-изданиях любого типа и на сайтах разнообразнойтематики все чаще и чаще встречаются действительные причастия совершенного вида будущего времени типа пожелающий, принесущий, сделающий, услышащий, увидящий. Не касаясь пока вопроса о ненормативности этих форм, рассмотрим их значение. Они отмечаются, как правило, в предложениях с глагольным сказуемым, выражая отношения следования и сохраняя при этом собственную семантику будущего. Вот несколько примеров. В предложении: человека, заговорящего на беларуском сочтут за “белую ворону” (www.liveinternet.ru/users/kladovka/.../page2.html) (Данный и следующие далее примеры из Интернета проверены в августе 2014 – январе 2015 г. Орфография и пунктуация оставлены без изменений. Паспортизация основана на содержащихся в соответствующих источниках документах) – причастие имеет значение предшествующего действия по отношению к будущей ситуации, которая в этом контексте описывается соответствующей формой спрягаемого глагола (заговорит, и тогда его сочтут белой вороной). Заметим, что здесь допустима замена причастия будущего времени на форму прошедшего: человека, заговорившего….сочтут…. Однако между этими двумя употреблениями есть различие: причастие прошедшего времени описывает прошедшее, соотнося его с любым планом времени, тогда как причастие будущего времени в аналогичном контексте не может соотносить описываемое с настоящим или прошедшим, ср.: …заговорившего…сочтут/сочли/считают… и …заговорящего… сочтут/ *считали/*считают…. Причастие будущего времени может выражать также следование по отношению к будущему действию: Подарю идею одного проекта, несложного, но возможно даже принесущего вам денежку (530.ru/wwwboards/mkontrol/2445/messages/828806.shtml). Здесь замена причастия на –щий причастием прошедшего времени невозможна. В следующем примере: и люди, не читавшие никогда и не прочитающие книгу, мнение уже свое имеют, причем совсем не об авторе (www/respublika-kaz.biz/news/tribune/1858/) – выделенное причастие также относит описываемую ситуацию к плану гипотетического будущего, соотнося ее с планом настоящего. Наличие сопоставления (не читавшие и не прочитающие) делает замену причастия будущего времени на другую временнýю форму невозможной. В предложении: вы зашли на наш сайт в поиске специалистов, сделающих для Вас элитный фундамент (stroytaun.ru/фундамент-плита), – где интересующее нас причастие описывает потенциальную будущую ситуацию, замена причастия другой временнóй формой также исключается. (Разумеется, место конструкции с причастием будущего времени может занять синонимическое придаточное предложение с формой будущего времени спрягаемого глагола, ср.: специалистов, сделающих фундамент > специалистов, которые сделают фундамент).

Причастия на -щий могут обозначать и потенциальный признак, соотносимый с будущим временем: Я уж не говорю про осиротеющие толпы (≈толпы, которые осиротеют) примитивного…электората, который в 21-м веке себя и прокормить самостоятельно не сможет(echo.msk.ru.29.02.2012); вот уж не думала, что в наше время найдется кто-то, сумеющий (≈кто сумеет) не только понять, но и передать настроение классика (fan-fantasy.com).

Объем статьи не позволяет увеличивать количество примеров (подробнее о значении причастий будущего времени см. ), но и приведенные иллюстрации показывают, что причастия будущего времени имеют собственную грамматическую зону. Однако коммуникативная потребность в их использования не является острой: соответствующие им значения, как правило, могут быть выражены другими средствами.

Недостаточная “отработанность” новой формы приводит к ошибкам при ее употреблении. Ср. с приведенными примерами следующий: Это один из очень немногих альбомов интеллектуальной рок-музыки, увидящих свет в 2014 году (вместо увидевших свет, потому что речь идет об уже вышедшем в свет альбоме, – Э.Ш.) (http://kirdos-master.livejournal.com/). Известно, что подобные ошибки возможны и при употреблении разрешенных нормой причастий.

Прежде чем попытаться оценить перспективу, открывающуюся перед активизирующейся формой, напомним, что отдельные причастия со значением будущего времени отмечались в русских памятниках с древнейшей поры. В исторических грамматиках они рассматривались как исключения . В XVIII и XIX-XX вв. они, оставаясь периферийными, были возможны в церковнославянском языке и в книжном стиле русского литературного языка: об этом говорят, в частности, даже данные Национального корпуса русского языка, в котором удалось найти 3 интересующие нас формы – пожелающий, придущий и испытающий, все – в философских или религиозно-философских текстах конца XVIII- начала XX вв. Ср.: Всякий, не пожелающий исполнять предписываемого ему законами гражданскими, может извиниться (П.С.Батурин. Исследование книги “О заблуждениях и истине”.1790);На руках она (Богоматерь) несет грозного младенца, придущего некогда судить мир, и она ведает минуту этого явления (П.В.Анненков.Путевые записки. 1842-1843). Блаженни испытающие свидения его, всем сердцем взыщут его (С.Н.Булгаков. Свет невечерний. 1916 г.). Единичные контексты с такими причастиями отмечаются и в языке художественной литературы этой эпохи, но авторы грамматик говорят о них как о нарушениях нормы . В XX в. аналогичную оценку дают причастиям будущего времени авторы и : указывая, что примеры их употреблений малочисленны, создатели академических описаний системы русского языка характеризуют причастия будущего времени как ненормативные.

Выведение причастий на -щий типа споющий, вздумающий, попытающийся из круга разрешенных и в наши дни остается незыблемым требованием нормативных пособий. В “Практической стилистике современного русского языка”, например, находим такую формулировку: “Замена придаточного предложения причастным оборотом [ в сложном типа Певец, который споет трудную партию, будет принят в труппу театра, –Э.Ш.] невозможна, потому что в современном русском языке формы причастий на -щий (со значением будущего времени) не образуются .Таким образом, норма остается действующей. Следует все-таки заметить, что в новейшем интернет-издании они названы (впервые!) “не вполне нормативными”[указ. соч., с.1 раздела “Действительные причастия настоящего времени”].

Впрочем, звучало и требование “легализовать” причастия будущего времени (см., например, ) – с учетом того, что они органичны для русского языка и число их употреблений стремительно растет. Есть ли для этого в настоящее время основания? Проверка показывает, что сейчас в Интернете, как и в самом начале XXI в., по-прежнему многочисленны контексты лишь с достаточно узким кругом причастий, известных исследователям предшествующего десятилетия, – такими, как пожелающий (29 600), сумеющий (20 500), сделающий (6 500), увидящий (2350); не отстают от них или приближаются к ним некоторые другие причастия – такие, как заинтересующий (11000), откроющий (7650), принесущий (3000), потеряющий (2800), придущий (2100), напишущий (1 500), заменящий (1460), помогущий (838), испытающий (580). Учет всех форм для каждого образования дает еще более впечатляющие цифры. Впрочем, не отрицая, например, того, что количество употреблений разных форм отдельных причастий оказывается весьма значительным (так, у сумеющий оно превышает 80 000), нельзя забывать, что общее число документов, индексированных одной из поисковых систем («Goоgle»), к настоящему времени превышает 60 триллионов, так что в этом пространстве доля наших причастий оказывается исчезающее малой.

“Удельный вес” наиболее частотных причастий будущего времени можно все-таки оценить с помощью цифр, выражающих процентное соотношение долей употребления нормативных и ненормативных причастий (они основаны на данных Интернета).

В таблице I в первом столбце показано общее количество употреблений следующих пяти причастных форм приставочных глаголов и их бесприставочных коррелятов:

1.совершенного вида будущего времени (пожелающий, сумеющий, придущий, сделающий, заинтересующийся),

2. совершенного вида прошедшего времени (пожелавший, сумевший, пришедший, сделавший, заинтересовавшийся),

3.несовершенного вида настоящего времени (желающий, умеющий, идущий, делающий, интересующийся),

4. несовершенного вида прошедшего времени (желавший, умевший, шедший, делавший, интересовавшийся),

а во втором - соответствующий каждой группе процент от общего числа вхождений:

Всего в % %1

1. сов. буд. 59 000 ≈ 0,005

2. сов. прош. 4 109 000 ≈ 40

3. несов. наст. 4 617 000 ≈ 45

4. несов.прош. 1 444 000 ≈ 15

Как наглядно свидетельствуют данные таблицы, причастия будущего времени и в современном Интернете сохраняют в целом свой маргинальный характер. Этот вывод не противоречит наблюдению о том, что появление отдельных причастных образований становится регулярным.

Регулярностью отличаются в первую очередь причастия будущего времени производных префиксальных глаголов типа пожелающий, сыграющий, затопчущий, подготовящий, связанных в системе языка с парными или соотносительными по виду производящими, ср.: желающий – пожелающий, играющий – сыграющий, топчущий – затопчущий, готовящий – подготовящий и т.п. Обнаружены десятки пар таких единиц. Приставочные члены подобных пар могут быть представлены и значительным числом употреблений, и единичными вхождениями. Подчеркнем, что именно причастия будущего времени префиксальных глаголов совершенного вида оцениваются обычно носителями русского языка как допустимые. Определенную сдерживающую роль оказывает возможность появления некоторых неблагозвучных сочетаний звуков, например стечения шипящих или скопления лабиализованных гласных звуков, – этим, вероятно, объясняется малая частотность форм типа сжующий, развяжущий.

Прогнозировать вероятность или затруднительность образования причастия будущего времени можно и по типу его глагольного значения. Предсказуемо их образование у глаголов со значением моментального действия (увидеть, услышать) или полного и окончательного его завершения (сделать, написать). Напротив, не склонны к образованию причастий будущего времени глаголы, выражающие значение относительно конкретного временного промежутка (промолчать, отработать, крикнуть).

Последнее ограничение можно объяснить тем, что конкретная семантика несовместима со значением будущего и достаточно гипотетичного (поэтому неопределенного, размытого) признака. В целом причастия будущего времени и в наши дни непродуктивны: они существенно проигрывают в этом отношении даже страдательным причастиям настоящего времени, которые регулярно образуются лишь от некоторых типов глаголов. Поэтому пока и невозможен ответ на вопрос о том, когда войдут причастия будущего времени в литературный язык.

К такому же выводу приводит анализ функционально-стилистического распределения причастий будущего времени (Предлагаемая характеристика функционального распределения причастий будущего времени в русском Интернете частично опирается на , см. указ.соч., с. 30-35). Они обычны в следующих типах текстов Интернета: (а) художественных, (б) публицистических, (в) текстах, отражающих ненормированную письменную речь, которая может быть сближена с разговорной.

Можно заметить, что в текстах первого типа причастия будущего времени возможны, при этом в прозаических отмечаются чаще. Приведем типичный пример из современной прозы: И если вдруг на твоем горизонте появится достойный человек, сделающий тебе предложение руки и сердца, ты должна знать, что ты свободна от всех условностей (И.Грибкова. «Круговорот любви»).

В художественных (или претендующих на это) текстах причастия иногда представляют собой осознанное отступление от нормы или элемент языковой игры – как в анонимных стихах, цитируемых в : Я всего лишь укромно живущий /И когда-нибудь точно умрущий,/ Но, надежду на вечность имеющий, / В свой черед и воскреснуть сумеющий.

В интернет-публицистике, то есть произведениях на самые разные актуальные общественные темы, контексты с причастиями будущего времени нередки: В этом регионе много вот-вот закроющихся шахт(ТВ, Итоги, 04.02.1996); Гармаш – добрый, веселый человек, настоящий друг, не пожалеющий для друга ни последней рубашки, ни бессонной ночи (ЭМ, 16.02.2003, Кс.Ларина); «МИГ» заранее присоединяется к многочисленным пожеланиям, прозвучащим по такому серьезному поводу в адрес работников КРУ (mig.com.ua); перед увольнением Сергея Оборина из “Амкара” вряд ли кто предполагал, что придущий на его место Рашид Рахимов будет способен вытащить команду из подвала турнирной таблицы (chapionat.ru/football/2006/12/01/article-7582.html). Использование причастных форм в публицистических текстах свидетельствует о достаточно свободном отношении их авторов к литературной норме.

В приватном, неофициальном интернет-общении практически отсутствует нормативный контроль. Либеральное отношение к нормам языка создает условия для закрепления новых форм. Заметный рост частотности причастий будущего времени в новой речевой сфере, возможно, дает некоторые основания для предположения о сближении этих форм с литературной нормой. Интересно, в частности, что даже понимая необычность причастной формы, автор может ее сохранить: Хорошо, что есть старшие …товарищи, не дадущие (ух завернул, да?) совсем опростоволоситься(http://forum.buhgalteria.ru/lofiversion/index.php/t2265.html) (пример из). Отмечается и сознательный выбор причастий будущего времени, например при выражении противопоставления: Все меня интересующее и возможно заинтересующее вас(rebenok 89.livejournal.com); здесь лежат миллиарды товаров, моментально теряющих и потеряющих всякий спрос (Вой на холодное серебро луны.Livejournal 26.XI.2011).

Разумеется, необходимо продолжить наблюдение за функционированием причастий будущего времени в современном русском языке.

Литература

1. Эпштейн М.Н. Есть ли будущее у причастий будущего времени? // Лингвистика и поэтика в начале третьего тысячелетия. Материалы международной научной конференции. ИРЯ РАН. М., 2007.

2. Гловинская М.Я. Действительные причастия будущего времени // Современный русский язык. Активные процессы на рубеже XX-XXI веков. М., 2008.

3. Новый журнал. “Русский язык в современном мире”. № 258. Бостон – Нью-Йорк, 2010.

4. Влахов А.В. Причастия будущего времени в русском языке. Выпускная квалификационная работа бакалавра филологии. СПб.,2010.

5. Буслаев Ф.И. Историческая грамматика русского языка. М., 1959. С. 110, 378.

6. Виноградов В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове. М.; Л, 1947. С.277.

7. Грамматика современного русского литературного языка/ Отв. ред. Н.Ю. Шведова. М., 1970. С.419.

8. Русская грамматика /Гл ред. Н.Ю. Шведова. Т.I. М., 1980. С.667.

9. Русская грамматика. М., 2014 (http:/rusgram.ru).

10. Бельчиков Ю.А. Практическая стилистика современного русского языка. М., 2012. С. 227.

В области причастий можно отметить явно развивающийся участок. Все чаще и в устной, и в письменной речи встречается форма причастия будущего времени (далее - ПРИЧ СОВ БУД) типа закроющийся. В парадигме причастных форм имеется пустая клетка: писавший (НЕСОВ ПРОШ)-написавший (СОВ ПРОШ), пишущий (НЕСОВ НАСТ), но отсутствует напишущий (СОВ БУД).
Эта форма, правда, встречалась изредка в речи, но грамматисты неизменно отмечали, что она находится за пределами литературного употребления. Ср., например: «В стилях книжного языка, особенно официально-канцелярских и научно-деловых, которые склонны поддерживать прямолинейный логический параллелизм между употреблением причастных конструкций и употреблением личных форм глагола в относительных предложениях, были попытки образования причастий от основ совершенного вида на -ющий, -ящий (-ющийся, -ящийся) (...). Известно, что еще Гоголь пытался перенести такие формы из канцелярского языка на почву литературной речи. Проф. Д. Кудрявский писал во “Введении в языкознание” (1912, стр. 95): “В настоящее время в русском языке, по-видимому, создается категория причастия будущего времени (совершенного вида); в языке оно уже нередко встречается, например:
Неумолима глубина
Под вами вскроющейся бездны”.
Однако форма причастия будущего времени в норму литературной речи не вошла» [Виноградов 1947: 277].
В. И. Чернышев в 1915 году оценивает как «несомненную ошибку» пример обещали поместить на первые откроющиеся вакансии [Чернышев 1915: 11], хотя и отмечает, что форма откроющиеся «понятна и хорошо выражает мысль».
Аналогичный взгляд представлен в академических грамматиках [Грамматика-60: 506] и [Грамматика-70:419]: подобные образования признаются единичными и ненормативными.
Примеры обычно приводятся из литературы XIX века; ср.: Буде окажется в их губернии какой подозрительный человек, не предъявящий никаких свидетельств и пашпортов, то задержать его немедленно (Н. В. Гоголь, Мертвые души); Можно начать здание, полетящее к небесам (К. Аксаков). В [Ицкович 1968: 15] приводится пример из газет 60-х годов: Если «найдутся» добровольцы, пожелающие зарегистрироваться, то правительство может возобновить дело против партии.
В виртуальной статье М. Эпштейна приводятся дополнительные примеры причастий будущего времени из вполне авторитетных источников русской словесности (к сожалению, иногда без достаточных ссылок, поэтому мы не имели возможности проверить цитаты): «Святитель Филарет Московский:... Как жалок человек, уже посетившую его силу света удержать не сумеющий! Николай Рерих, «Истоки»: Но ведь во многих местах фольклор уже не сохраняется; разве где он попал в недвижные отделы музейные и лишь случайно на него наткнется музыкант или писатель, пожелающий оживить эти пергаменты и свитки. (...) Недавно поэтесса Ольга Седакова призналась: «мне не хватает в русском языке причастия будущего времени или чего-то вроде герундия». И порою она к этой форме прибегает, например «это блюдце воды, прочитающей расположенъе планет». Как и Феликс Кривин: «А Цирротаума, никогда не видавший света и никогда его не увидящий, светится, светится...». Как и Виктор Пивоваров, пишущий о Генрихе Сапгире: «моральный человек без морализма. Легко, естественно не сделающий зла» [Эпштейн 2003]. В этой же статье цитируется имажинистский манифест Вадима Шершеневича, который провозглашал в 1920 году: «Необходимо, наконец, создать причастие будущего по принципу: придущий, у видящий, прошумящий» (В. Шершеневич. 2x2 = 5. Листы имажиниста // Литературные манифесты от символизма до наших дней / Сост. и предисл. С. Б. Джимбинова. М.: 21 век - Согласие, 2000, с. 265).
Заметим, что В. Шершеневич не только призывал к созданию причастий будущего времени, но и сам образовывал их в своих стихах. Ср.: Нот этого зноя с головой / Погрузиться / В слишком теплое озеро голубеющих глаз, / И безвольно запутаться, как в осоке, в ресницах, / Прошумящих о нежности в вечереющий час (В. Шершеневич, Имажинистический календарь).
На рубеже XX и XXI веков примеры действительных причастий СОВ БУД перестают носить спорадический характер, они часто встречаются в языке mass-media и в огромном количестве присутствуют в Интернете, где редакционный контроль отсутствует.
При этом они имеют те же видовременные значения, что и сама форма СОВ БУД: ‘будущее действие или положение дел’; ‘потенциальное действие (которое субъект может осуществить) или положение дел (которое может возникнуть)’; ‘свойство субъекта или объекта’. Приведем примеры.
Новинки, наверняка заинтересующие каждого, кто занимается этим (Радио «Свобода», «Наука и техника в наши дни», В. Кузьмин из Нью-Йорка); Цель - качественный и интересный продукт, заинтересующий клубные заведения и продюсерские центры (mus.maker.ru);«Отрывок из Иловайского, несомненно заинтересующий новохронопогов» (phorum.icelord.net/read.php); Наверняка заинтересующая вас статья (ЭМ, 03.08.2005).
В этом регионе много вот-вот закроющихся шахт (ТВ, Итоги, 04.02.1996);
Интересно, найдется ли кто-либо, увидящий глубинный смысл данных высказываний и не заметящий никакого противоречия (Интернет);
Только так и происходит самоутверждение бессмертного человеческого Я, не затеряющегося в зыбях времени и пространств (dobroslav.onestop.net); Короче, еще один новенький, не затеряющийся в компании «стареньких» (www.art-lito.spb.su);
Вряд-ли когда либо еще купящий ваше оборудование, Сергей (powerhonda. webforum.ru);
Поиски настоящего Пушкина, откроющего тайну, как стать самим собой (Радио «Свобода», А. Генис в передаче о Довлатове); В конце концов человек откроющий законы визуального языка будет достоин нобелевской премии (www.photographer.ru); Перебираясь с одной расщелины на другую, вы вскоре найдете рубильник, откроющий вам вторую белую птицу (pc-games.hl.ru); Реактивный самолет никарагуанских королевских ВВС, летящий следом и вот-вот откроющий по нему огонь (Ф. Лейбер, Странник, www. bestseller.pp. ru); Новый рыночный сегмент, откроющий творческую мощь независимых сторонних разработчиков по всему миру (sandisk.com.ua); Эти вопросы будут обсуждаться на откроющейся сегодня или завтра встрече представителей европейских государств (Радио «Свобода», 20.05.1992); Возможно, подъем будет крутым, но откроющийся перед тобой вид стоит того, стоит каждого твоего шага (thefamily.dp.ua. 10/03 24.09.2001); А также возможность использовать игровой и в скором времени откроющийся файловый сервер со множеством фильмов, музыки и прочими необходимыми файлами! (www.kirishi.ru); Гордостью города должен стать откроющийся в новом здании школы концертный зал (www.mega.kemerovo.su/ 05.06.2003); У кого-нибудь есть фотки в электронном виде чтоб на наш скоро откроющийся сайт выложить? (troll. pp.ru);
Гармаш - добрый, веселый человек, настоящий друг, не пожалеющий для друга ни последней рубашки, ни бессонной ночи (ЭМ, 16.02.2003, Кс. Ларина);
Может найдется даже смельчак, попробующий доказать, что с завода выезжали леворульные Скай? (www.tuningforum.ru); В результате каждый пользователь, попробующий изменить заблокированные настройки, получит красноречивое сообщение (Интернет);
И, конечно, необходимо разработать систему компенсационных выплат тудящимся, потеряющим в заработке из-за вынужденных простоев (Столица, №38. 1991, с. 9); Плохо будет Останкино, стремительно потеряющему зрителей (Изв., 1993,23.2001, В. Туровский, Какой канал государственнее);
Устоявшийся и дружественный североосетинский режим значит для Москвы несравненно больше, чем неизвестно к какому берегу прибьющаяся призрачная Ингушская республика (НГ, 05.11.1992. А. Анин);
Избран новый президент {...), приступящий к своим обязанностям 20-го января (Радио «Свобода», 05.11.1992);
Интересно, найдется смельчак, проголосующий против празднования 8 марта? (www.teron.ru/index.php7s); Любой депутат, проголосующий за продвижение украинской политики к России (...) (ЭМ, 11.11.2003, Дм. Киселев);
13 ноября состоится релиз 3-го альбома группы «Ленинград». Альбом называется «Дачники» и состоит из 17 новых треков, прозвучащих под девизом «Не забудь полить помидоры!» (news.mp3s.ru/view/news/2000/ll/10); «МИГ» заранее присоединяется к многочисленным пожеланиям, прозвучащим по такому серьезному поводу в адрес работников КРУ (mig.com.ua); Геннадий Селезнев сообщил, что об итогах форума, а также о всех прозвучащих предложениях будет доложено на встрече с президентом во вторник (news.mail.ru);
Но теперь гляжу в Интернет и уже не горю / стыдобою, злобой на рот, не прошепчущий «да» (Н. Горбаневская, И снова я слышу «нет»...);
Мы с подозрением смотрели на американцев и других западников, шагу не сделающих без (...) (ТВ, 09.1992); СПГ также обратился с призывом к Государственной думе «принять закон, сделающий покупку российского канала г-ном Тернером невозможной» (www.religio.ru/arch/12Apr2001/news/); Как то не думалось что все же найдется человек сделающий первый практический шаг к кончине Галакси движения в том его виде который мы сейчас имеем (www.uplanet.ru/archive/GSN/news/19990818/gua);
Следствием этого станет ускоренное развитие гиперинфляции, составя- щее 1600-2000 % к концу года (НГ, 15.04.1992); землю изрытую, истерзанную словно твоё сердце стальным зубом плуга и из коей в своё время выступит золотистый урожай, составящий всё счастье хлебороба (rassvet2000.narod. ru/denis/den6.htm); Был подписан акт о дарении свыше ста пятидесяти предметов и документов, составящих в скором времени основу экспозиции «Кибальчичи: отец и сын» (www.aki-ros.ru/default.asp?).
Несмотря на многочисленность примеров причастий СОВ БУД в текстах, они появляются еще недостаточно регулярно, чтобы можно было судить о факторах, способствующих и препятствующих их образованию.
Формальное образование причастий БУД облегчается наличием бесприставочного производящего глагола, имеющего причастие НАСТ, тогда ПРИЧ БУД может быть образовано прибавлением приставки к этому ПРИЧ НАСТ; ср.: делающий - сделающий, переделающий и т. д.; кроющий - покроющий, пере- кроющий, откроющий, закроющий и т. д.; несущий - принесущий, занесущий и т. д.; теряющий - потеряющий, затеряющий и т. д.
Коммуникативная потребность в создании причастий СОВ БУД сужена в принципе из-за способности причастий ПРОШ и НАСТ употребляться вместо ПРИЧ БУД в некоторых таксисных контекстах, т. е. при относительном употреблении времен. Об их способности отрываться от своего абсолютного временного значения см., например: [Виноградов 1947: 272-287]. Остановимся на этом подробнее.
Вначале рассмотрим случай взаимозамены причастий НЕСОВ ПРОШ и НАСТ в таксисном контексте прошедшего времени; ср.: Я обернулся и увидел догоняющую / догонявшую меня собаку. Оба причастия обозначают здесь в сущности одно и то же. «В тех случаях, когда у причастия нет внешней темпоральной локализации, в конструкции с опорной формой прошедшего времени причастие настоящего времени передает одновременность с действием в прошлом» [Козинцева 2003: 183]. ПРИЧ ПРОШ в этом случае также «передает действие, которое разворачивается одновременно с главным и на фоне которого развивается главное действие» [Там же: 186].
Вернемся к ПРИЧ БУД. Обычно замены ПРИЧ БУД на ПРИЧ СОВ ПРОШ и ПРИЧ НАСТ допустимы при неконкретно-референтном статусе субъекта. Рассмотрим несколько примеров.
Будешь бояться всякого поднимущего на тебя руку [можно поднявшего и даже поднимающего в результативном кратном НЕСОВ]. Прагматически последовательность ситуаций может быть единственной: сначала кто-то поднимет руку, потом субъект будет бояться; поэтому любое из этих причастий будет характеризовать действие как предшествующее. Тем более что это согласуется с обычным употреблением причастий ПРОШ СОВ в контексте глаголов будущего времени [Там же: 184].
На любой заинтересующий тебя вопрос (...) ты получишь ответ [можно заинтересовавший]. Как и в первом случае, высказывания с разными формами причастий уравнены прагматически: сначала кто-то заинтересуется вопросом, потом получит ответ.
Таллинская мэрия предполагает инициировать законопроект, сделающий возможным принудительное лечение от наркомании [возможно делающий]. Делающий возможен здесь в любом временном плане (инициировала законопроект, делающий возможным), так как ПРИЧ НАСТ характеризует постоянное свойство данного законопроекта. Поэтому оно легко заменяет ПРИЧ БУД.
Однако неясно, захочет ли он провоцировать широкомасштабный кризис, поставящий под угрозу претворение в жизнь ключевого договора [можно ставящий]. Ситуция такая же, как в предшествующем примере.
Театральное агентство Розмарин съехало с насиженного места и открыло офис в новом месте (...) для того чтобы не ассоциироваться со скоро за- кроющимся Мондиалем [можно закрывающимся в значении Praesens propheti- cum, если ситуация актуальна в момент речи, или закрывшимся, если ситуация относится к прошлому].
В сравнительно редких случаях замена невозможна, например, при эксплицитном противопоставлении будущего прошлому или настоящему; ср.:
Поверьте, это достойнейший человек, много сделавший и еще сделающий для России!
Возможно ученый Грядущего, поставящий точку в данном исследовании, нежится сейчас на артековском пляже под Крымским солнышком.
Бедный критик, ни одного рассказа не написавший и не напишущий, - каково ему критиковать Лескова и Чехова! А профессия обязывает [пример из статьи М. Эпштейна].
Рассмотрим еще один случай, когда замена невозможна (пример также из статьи М. Эпштейна):
Поверив предсказанию гадалки, царь боялся рождения сына, поднимущего на него меч.
Цепочка событий здесь имеет следующий порядок: вначале боязнь царя, существующая еще до будущего события (рождение сына) и относящаяся к этому будущему событию; затем рождение сына; следующее за рождением событие: сын поднимет меч на царя. Между тем ПРИЧ ПРОШ СОВ и ПРИЧ НАСТ в контексте глагола прошедшего времени имели бы значение одновременности (см. выше комментарий к примеру с собакой на с. 213-214).
Но таких примеров немного.
Видимо, эта прагматическая временная «универсальность» существующих причастий ошибочно распространяется и на употребления новых причастий СОВ БУД в ситуациях, когда по смыслу они невозможны, - а именно, когда речь идет о прошлом и должны быть употреблены причастия СОВ ПРОШ; ср.:
Мое знакомство с ними началось с песни ‘Ночи без мягких знаков ’прозвучащей на сборнике студии ДДТ “На Дороге" (www.rockinform.com); Настолько запала прозвучащая вчера на площади песня Надежды Бабкиной ‘Волоколамские колокола’ (www.orion-tv.ru); [Интерес общественности] к проблемам Центральной Азии можно объяснить и словами, прозвучащими на конференции: «Безопасность Евросоюза начинается с Гиндукуша» (www.tpec.uz).
Впрочем, ненормативное отсутствие согласования по времени встречается и в других формах причастий. Так, причастие НАСТ вместо ПРОШ употреблено в следующем примере: Вот неполный перечень слов, звучащих (вместо звучавших) вчера на сессии (МК, 29.11.1990, Т. Цыба).
Новые варианты обычно встречают сопротивление носителей традиционной нормы. Но это не относится к причастиям будущего времени. Признавая их непривычность, одновременно и лингвисты, и обычные носители русского языка отмечают их необходимость и удобство для выражения данного смысла. См., например, оценку В. И. Чернышева: «Словоупотребление необычное и смелое, хотя понятное и хорошо выражающее мысль» [Чернышев 1915: И; цит. по: Ицкович 1968: 15]. Настоящий апофеоз причастий будущего времени представляют собой упомянутые статьи М. Эпштейна.
Несмотря на призывы одних и благожелательное отношение других к причастиям будущего времени, несмотря на возникновение спорадических образований в течение длительного времени, они так и не пробили себе дорогу в норму литературного языка. В настоящий момент мы не можем судить, какое влияние на литературный язык окажет бытование русского языка в Интернете.

— неспрягаемая глагольная форма, выражающая признак лица, предмета, возникший в результате действия: товарищ (какой?), приéхавший из Москвы (товарищ, который приехал из Москвы);
книга (какая?), прочитанная мною (книга, которую я прочитал).

Причастие совмещает в себе грамматические признаки глагола и прилагательного. В нём, как и в глаголе, различается , ; причастие управляет тем же падежом, что и глагол, к причастию могут примыкать те же наречия, что и к глаголу. Но вместе с тем причастие склоняется и согласуется с существительным в роде, числе и падеже, как прилагательное.

Причастия делятся на действительные и страдательные настоящего и прошедшего времени . Будущего времени причастия не имеют.

Действительные причастия

Действительные причастия обозначают признак лица, предмета, возникший в результате действий этого лица, предмета: читающий книгу ученик, стоящий в комнате стол .
Действительные причастия образуются от переходных и непереходных глаголов, сохраняют управление, свойственное глаголу; действительные причастия от возвратных глаголов сохраняют частицу (встречающийся, встречавшийся, встрéтившийся) .

Образование действительных причастий

Действительные причастия настоящего времени образуются только от глаголов несовершенного вида путём прибавления к основе настоящего времени (для первого спряжения) или -ащ-/-ящ-
пúш-ут — пúш-ущ-ий (пишущая, пишущее, пишущие),
зна-ют — зна-ющ-ий (знающая, знающее, знающие),
стуч-ат — стуч-ащ-ий (стучащая, стучащее, стучащие),
стр
ó-ят — стр ó-ящ-ий (стр óящая, строящее, строящие).

Действительные причастия прошедшего времени образуются от глаголов несовершенного и совершенного вида путём прибавления к основе прошедшего времени суффикса -вш- (после гласного) или -ш- (после согласного) плюс родовые окончания прилагательного: писа-л (несов.) — писа-вш-ий, написа-л (сов.) — написá-вш-ий , вёз (несов.) — вёз-ш-ий, привёз (сов.) — привёз-ш-ий .

Страдательные причастия

Страдательные причастия обозначают признак лица, предмета, подвергающегося какому-либо действию: книга, прочитанная товарищем (книга, которую прочитал товарищ); дом, построенный рабочими (дом, который построили рабочие). Страдательные причастия образуются только от переходных глаголов.

Образование страдательных причастий

Страдательные причастия настоящего времени образуются от глаголов несовершенного вида путём прибавления к основе настоящего времени суффикса -ем- (для первого спряжения) или -им- (для второго спряжения) плюс родовые окончания прилагательного:
читаем — чита-ем-ый (читаемая, читаемое, читаемые),
вúд-им — вúд-им-ый (видимая, видимое, видимые).

От многих переходных глаголов несовершенного вида страдательные причастия настоящего времени не образуются (например, от беречь, бить, брить, гнуть, греть, держать, жарить, мерить, мыть, мять, пить, топить, чистить, шить и т. п.).

Страдательные причастия прошедшего времени образуются от переходных глаголов несовершенного и совершенного вида путём прибавления к основе прошедшего времени суффиксов -нн- , -енн- , -т- плюс родовые окончания прилагательного: чита-л — чúта-нн-ый, принёс — принес-ённ-ый, закры-л — закры-т-ый .

Суффикс -нн- присоединяется к основам прошедшего времени, оканчивающимся на гласный а, я, иногда е : посéя-л — посéя-нн-ый, увúде-л — увúде-нн-ый .

Суффикс -енн- (или -ённ- ) присоединяется к основам, оканчивающимся на согласный (пример см. выше) или на гласный и , который выпадает (при этом происходит чередование конечных согласных основы, аналогичное чередованиям при образовании 1-го л. настоящего или будущего простого времени): купú-л — купл-енн-ый (ср. куплю ), спросú-л — спрóш-енн-ый (ср. спрошу ).

Суффикс -т- присоединяется к основам глаголов, оканчивающихся в неопределённой форме на -нуть, -оть, -ереть , и к односложным основам (приставка не учитывается): выну-л (от вынуть ) - выну-т-ый , колó-л (от колоть ) - кóло-т-ый , вытер (от вытереть ) — вытер-т-ый , би-л (от бить ) — бú-т-ый (аналогично: прибитый, разбитый ).

Наиболее употребительны страдательные причастия прошедшего времени от глаголов совершенного вида.

Склонение причастий

Причастия склоняются как полные прилагательные: действительные причастия склоняются по образцу прилагательных с основой на щ, ш (например, общий, хороший ), страдательные причастия - по образцу прилагательных с основой на твёрдый согласный {например, новый ): читающ-ий, читающ-его... читавш-ий, читавш-его.., ч úтанн-ый, ч úтанн-ого и т. д.

Страдательные причастия настоящего и прошедшего времени имеют краткую форму, которая образуется аналогично краткой форме прилагательных: мужской род — без окончания, женский род — с окончанием , средний род - с окончанием , множественное число — с окончанием (для всех родов): от любúм-ый — любим, любúм-а, любúм-о, любúм-ы ; от принесён-ный — при-несён, принесен-а. принесен-ó, принесен-ы .
В предложении краткие причастия, как и краткие прилагательные, употребляются в роли сказуемого (в сочетании с вспомогательным глаголом или без него): Магазин закрыт ; Окнó было закрыто ;
Книги будут куплены
.

  • ← Причастие →

Причастие будущего времени в русском языке .

Есть ли у нас причастия будущего времени? Вопреки запретам академической и школьной грамматики, они существуют. "Сделающий, сумеющий, пожелающий, увидящий, прочитающий..." Отнесённость к будущему - важный признак настоящего. Причастия будущего времени органичны для русского языка, и только консервативная лингвистическая мораль мешает их употреблению.

Заглянув в современные учебники русского языка, мы найдём такие твердые формулировки: "причастия имеют формы настоящего и прошедшего времени, у них нет форм будущего времени"; "в отличие от глаголов, причастия не имеют будущего времени"; "форма причастия будущего времени отсутствует".

В современном литературном языке не употребляются формы д е й с т в и т е л ь н ы х причастий на -щий от глаголов с о в е р ш е н н о г о вида (со значением будущего времени), "вздумающий составить", "попытающийся уверить", "сумеющий объяснить". (Д. Э. Розенталь)

При этом не приводится никаких убедительных доводов против причастий будущего времени. Я буду благодарен грамматистам, сумеющим объяснить, почему так нельзя говорить.

Возможно, логика запрета такова. Причастие сочетает свойства глагола и прилагательного: действие, совершаемое предметом, выступает как признак этого предмета. "Читающий" - то лицо, признаком которого является действие "читать". Нельзя определять предмет через то, что он не делает или сделал, а только будет делать.

Но эта логика крайне уязвима, особенно с учётом того, что греческий язык, по модели которого во многом была создана грамматика древнеславянского, имеет причастия будущего времени. Есть причастия будущего времени и в санскрите, и латыни, и в эсперанто, и в идо, и в языке "Авесты" (начало 1-го тыс. до н. э.). Почему будущее действие не может служить признаком предмета, ведь потенциальные признаки столь же важны, как и актуальные? Культура, как единство и взаимодействие времён, не может обойтись без потенциальных признаков как определительных для явлений настоящего. Само слово "культура", латинское "cultura " - это причастие будущего времени от глагола colere , "возделывать", "обрабатывать", "ухаживать", "заботиться", "взращивать", "воспитывать".

Все мы носим на себе метки своего будущего, своих возможностей. То, что студент прочитает книгу, хотя бы и предположительно, выделяет его среди тех, кто не прочитает. То, что политик исполнит свои обещания, хотя бы и предположительно, выделяет его среди тех, кто не исполнит.

  • Студент, прочитающий целиком учебник Виноградова, без труда сдаст экзамен.
  • Политик, исполнящий то, что он обещает, сможет рассчитывать на доверие народа и на следующих выборах.
  • Вождь, опять позовущий нас в даль светлую, скорее всего окажется новым диктатором.
  • Солдат, первым принесущий весть о победе, будет произведён в офицеры.
  • Экофашизм жесток, но справедлив: человеку, сломающему ветку дерева, отрубят руку.
  • Храбрец, сумеющий победить дракона, получит в награду принцессу.
  • Девушка, полюбящая такого опытного сердцееда, вряд ли будет счастлива с ним.

Чем заменить в данных примерах причастия будущего времени? Их можно было бы заменить только определительными придаточными предложениями ("храбрец, который сумеет...", "девушка, которая полюбит..."), придающими речи громоздкость. Если уж на то пошло, тогда и вообще можно вывести придаточные обороты из употребления, заменив их придаточными предложениями. Но если придаточные обороты всё-таки нужны языку, то нет никакого основания исключать из них причастия будущего времени...

Сравнение с эсперанто

Русские причастия прошедшего времени могут быть совершенного и несовершенного вида: "пришедший" - "тот, кто пришёл" и "приходивший" - "тот, кто приходил", в то время как причастия будущего времени могут быть только совершенного вида: "придущий" - "тот, кто придёт"; причастия, соответствующего форме "тот, кто будет приходить", не существует. В эсперанто же такие причасти свободно образуются:

совершенный вид несовершенный вид
прош. вр. veninta - пришедший venadinta - приходивший
наст. вр. venanta - приходящий (сейчас) venadanta - приходящий (часто)
буд.вр. venonta - придущий (который придет) venadonta - который будет приходить)

Примеры

  • Благословен придущий во имя Господне! (Псалмы, 117:26) (также Мат.21:9; Мар.11:9; Лук.19:38) (в прежних переводах - "грядущий").
  • Бог даровал мне прекрасный домик в столь красивом месте, что позавидуют многие богатые, пожелающие иметь такой для отдыха. (Старец Паисий)
  • ...Kак жалок человек, уже посетившую его силу света удержать не сумеющий ! (Святитель Филарет Московский)
  • Но ведь во многих местах фольклор уже не сохраняется; разве где он попал в недвижные отделы музейные и лишь случайно на него наткнётся музыкант или писатель, пожелающий оживить эти пергаменты и свитки. (Николай

Глаголы в будущем времени показывают, что действие будет происходить после момента речи.
Будущее время имеет две формы: простую и составную. Форма будущего составного глаголов несовершенного вида состоит из будущего времени глагола быть и неопределенной формы глагола несовершенного вида. От глаголов совершенного вида образуется будущее время простое , от глаголов несовершенного вида - будущее время составное.

Морфологический разбор глагола

I. Часть речи. Общее значение.
II. Морфологические признаки:
1. Начальная форма (неопределенная форма).
2. Постоянные признаки:
а) вид,
б) спряжение,
в) переходность.
3. Непостоянные признаки:
а) наклонение,
б) число,
в) время (если есть),
г) число (если есть),
д) род (если есть).
III. Синтаксическая роль.

Причастие

Причастие - особая форма глагола, которая обозначает признак предмета по действию и отвечает на вопросы какой? какая? какое? какие?

Примечание.

Некоторые ученые считают причастия самостоятельной частью речи, так как они имеют ряд признаков, не свойственных глаголу.

Как формы глагола, причастия обладают некоторым его грамматическими признаками. Они бывают совершенного вида и несовершенного; настоящего времени и прошедшего; возвратными и невозвратными.
Формы будущего времени причастия не имеют.
Причастия бывают действительные и страдательные.

Обозначая признак предмета, причастия, как и прилагательные, грамматически зависят от существительных, согласующихся с ними, т.е. становятся в том же падеже, числе и роде, что и существительные, к которым относятся.
Причастия изменяются по падежам, по числам, по родам. Падеж, число, род причастий определяется по падежу, числу, роду существительного, к которому причастие относится. Некоторые причастия, как и прилагательные, имеют полную и краткую форму. Начальная форма причастия - именительный падеж единственного числа мужского рода. Все глагольные признаки причастия соотносятся с начальной формой глагола - неопределенной формой.
Как и прилагательное, причастие в полной форме в предложении бывает определением.
Причастия в краткой форме употребляются только в качестве именной части составного сказуемого.

Действительные и страдательные причастия

Действительные причастия обозначают признак того предмета, который сам производит действие. Страдательные причастия обозначают признак того предмета, который испытывает действие со стороны другого предмета.

Образование причастий

При образовании причастий учитываются следующие глагольные признаки:

1. Переходность или непереходность глагола (от переходных глаголов образуются и действительные и страдательные причастия; от непереходных - только действительные причастия).



2. Вид глагола (от глаголов совершенного вида не образуются причастия настоящего времени. От глаголов несовершенного вида образуются действительные причастия настоящего и прошедшего времени, от большинства глаголов несовершенного вида не образуются страдательные причастия прошедшего времени, хотя соответствующие формы страдательных причастий настоящего времени у данных глаголов имеются).

3. Спряжение глагола (и действительные, и страдательные причастия настоящего времени имеют различные суффиксы в зависимости от спряжения глагола).

4. Возвратность или невозвратность глагола (от возвратных глаголов страдательного причастия не образуются). Действительные причастия, образованные от возвратных глаголов, сохраняют во всех временах суффикс -ся независимо от того, какой звук (гласный или согласный) находится перед этим суффиксом; суффикс -ся стоит у причастия после окончания.

При образовании причастий к суффиксам настоящего времени -ущ- (-ющ-), -ащ- (-ящ-), -ем-, -им- и прошедшего времени -вш-, -ш-, -нн-, -енн-, -т- присоединяются окончания мужского, женского и среднего рода единственного числа (-ий, -ый, -ая, -ее ) или окончания множественного числа (-ые, -ие ).
От ряда глаголов образуются не все разновидности причастий.

Примечание.
Большинство переходных глаголов несовершенного вида не имеет формы страдательных причастий прошедшего времени.

Морфологический разбор причастия

I. Часть речи (особая форма глагола); от какого глагола образовано общее значение.

II. Морфологические признаки:
1. Начальная форма - именительный падеж единственного числа мужского рода.
2. Постоянные признаки:
а) действительное или страдательное;
б) время;
в) вид.
3. Непостоянные признаки:
а) полная и краткая форма (у страдательных причастий);
б) падеж (у причастий в полной форме);
в) число;
г) род.



III. Синтаксическая роль.

Деепричастие

Деепричастие - особая форма глагола, которая обозначает добавочное действие при основном действии, выраженном глаголом, и отвечает на вопросы что делая? что сделав?

Как форма глагола, деепричастие обладает некоторыми его грамматическими признаками. деепричастия бывают совершенного и несовершенного вида. Они сохраняют вид глагола, от которого образованы.
Деепричастие сохраняет глагольный признак - переходность.

Примечание.

Деепричастие, как и глагол, может быть возвратным и невозвратным.

Деепричастие, как и глагол, может определяться наречием.
В предложении деепричастие бывает обстоятельством.

Примечание.

Некоторые ученые считают деепричастия самостоятельной частью речи, так как они не имеют многих грамматических признаков, свойственных глаголу.

Деепричастия несовершенного вида

Деепричастия несовершенного вида обозначают незаконченное добавочное действие , которое происходит одновременно с действием, выражаемым глаголом - сказуемым.
Деепричастия несовершенного вида образуются от основы настоящего времени глагола при помощи суффикса -а (-я) .
После шипящих употребляется суффикс , а в остальных случаях - -я.
От глагола быть деепричастие несовершенного вида образуется с помощью суффикса -учи .

Примечания.

1. От глаголов несовершенного вида, имеющих суффикс -ва- в неопределенной форме (давать, узнавать, вставать, и др.), деепричастие образуется от основы неопределенной формы: выдавать (выдают) - выдавая.

2. От некоторых глаголов деепричастия несовершенного вида не образуются:

o от глаголов, корни которых состоят из одних согласных:
бить ― бьют, рвать - рвут, шить - шьют, жечь - жгут и др.
Исключение:
мчаться - мчатся - мчась;

o от глаголов с основой настоящего времени на г, к, х : беречь - берегут, мочь - могут и др.;

o от большинства глаголов с основой настоящего времени на шипящий: писать - пишут, хлестать - хлещут и др.;

o от глаголов с суффиксом -ну- : блёкнуть - блёкнут, мокнуть - мокнуть, тянуть - тянут, гаснуть - гаснут и др.

Деепричастия совершенного вида

Деепричастия совершенного вида обозначают законченное добавочное действие , которое, как правило, совершается до начала действия. выраженного глаголом - сказуемым.

Деепричастия совершенного вида образуются от основы неопределенной формы или прошедшего времени (которые, как правило, совпадают) при помощи суффиксов -в, -вши, -ши. От возвратных глаголов деепричастия совершенного вида образуются с суффиксом -вши(сь), -ши(сь). Деепричастия с основой на согласный образуются с суффиксом -ши.

Примечания.

1. От некоторых глаголов возможно образование двойных форм: от основы неопределенной формы и от основы прошедшего времени (когда они не совпадают).

2. К суффиксу -в возвратный суффикс -ся не присоединяется.
У некоторых глаголов деепричастия совершенного вида образуются при помощи суффикса -а (-я) от основы будущего времени.

Примечания.

1. От некоторых глаголов сохранились формы с суффиксами -в, -вши, -ши (возвратившись, настроившись, пришедши, приведши, принёсши, простившись, приобретши, увидев, увидевши, услышав, услышавши). если существуют двойные формы, чаще употребляются деепричастия с суффиксом -а (-я) как менее громоздкие.

2. Иногда деепричастия с суффиксами -в, -вши образуются о глаголов несовершенного вида, но они употребляются редко (бывши, евши, не имев).

Морфологический разбор деепричастия

I. Часть речи (особая форма глагола). Общее значение.
II. Морфологические признаки:
1. Начальная форма (неопределенная форма глагола)
2. Вид.
3. Неизменяемость.
III. Синтаксическая роль.

Наречие - часть речи, которая обозначает признак действия, признак предмета и другого признака.
Наречие могут относиться к глаголу, к его особым формам - причастию и деепричастию, а также к имени существительному, имени прилагательному и другому наречию.
Наречие обозначает признак действия , если присоединяется к глаголу и деепричастию.
Наречие обозначает признак предмета , если присоединяется к имени существительному.
Наречие обозначает признак другого признака , если присоединяется к прилагательному, причастию и другому наречию.
Наречие не изменяется, т.е. не склоняется и не спрягается.
В предложении наречия чаще всего бывают обстоятельствами.

Примечание.

Некоторые наречия могут быть сказуемыми.

Наречия по значению делятся на следующие группы:

o Наречия образа действия - как? каким образом? - быстро, хорошо, вдребезги

o Наречия времени - когда? с каких пор? до каких пор? как долго? - сегодня, теперь, зимой

o Наречия места - где? куда? откуда? - вдали, наверху, домой

o Наречия причины - почему - сгоряча, сослепу, поневоле

o Наречия цели - зачем? - нарочно, назло

o Наречия меры и степени - сколько? во сколько? насколько? в какой степени? в какой мере? - очень, вполне, чрезвычайно

Особую группу составляют наречия, которые не называют признаки действия, а только указывают на них. Они, помимо основного назначения, используются для связи предложений в тексте.

o Указательные наречия (здесь, там, тут, туда, оттуда, тогда)

o Неопределенные наречия (где-то, куда- то, кое- где)

o Вопросительные наречия (как, почему, где)

o Отрицательные наречия (нигде, никогда, никуда, негде)

Степени сравнения наречий

Наречия на -о (-е) , образованные от качественных имен прилагательных, имеют две степени сравнения: сравнительную и превосходную.
Сравнительная степень наречий имеет две формы - простую и составную. Простая форма сравнительной степени образуется с помощью суффиксов -ее (-ей), -е, -ше от исходной формы наречий, от которой отбрасываются конечные -о (-е), -ко . Составная форма сравнительной степени наречий образуется путем сочетания наречий и слов более и менее .
Превосходная степень наречий имеет, как правило, составную форму, которая представляет собой сочетание двух слов - сравнительной степени наречия и местоимения всех (всего) .

Морфологический разбор наречия

I. Часть речи. Общее значение.
II. Морфологические признаки:
1. Неизменяемое слово.
2. Степень сравнения (если есть).
III. Синтаксическая роль.

Морфология Урок 11. Система частей речи в русском языке (§ 6)

Цель: актуализация знаний о системе частей речи в русском языке; совершенствование умений распознавать самостоятельные и служебные части речи; принадлежность слова по значению, морфологическим свойствам и синтак- сической функции к той или иной части речи.

Ход урока: I. Развитие умения восстанавливать логику текста, актуализация знаний о системе частей речи в русском языке. Упражнение 37, обращение к рубрике «Советы помощника». II. Совершенствование умений распознавать самостоятельные и служебные части речи; принадлежность слова по значению, морфологическим свойствам и синтаксической функции к той или иной части речи. Упражнение 38 - развитие умений определять основание для классификации с точки зрения морфологии: }



error: Контент защищен !!