Деепричастие. Каковы правила употребления деепричастных оборотов? Возвращаясь домой мне стало грустно я загрустил

употребляться в безличных предложениях, где нет лица, общего для действий, выраженных глаголом-сказуемым и деепричастием. Вместо субъекта действия(он) здесь назван объект состояния(ему).

Правка: Когда он купался в море, ему было очень приятно.

2) Подводя итоги, Базаров умирает, потому что не чувствует себя нужным России. (Деепричастный оборот относится к пропущенной грамматической основе)

Правка: Подводя итоги, можно сказать, что Базаров умирает, потому что не чувствует себя нужным России.

3) Совершив преступление, можно сказать, что Раскольников «отделяет» себя от людей. (Неверный выбор места деепричастного оборота в предложении).

Правка: Можно сказать, что Раскольников, совершая преступление, «отделяет» себя от людей.

4) Флягин странствовал по свету на протяжении всей жизни, и каждый раз, прибыв на новое место, люди воспринимали его как странного человека . (Деепричастный оборот соотнесен со вторым простым предложением, действующее лицо которого(люди) не совершает названного деепричастием действия).

Правка: Флягин странствовал по свету на протяжении всей жизни, и в каждом новом месте люди воспринимали его как странного человека.

Вторая часть. Разбор наиболее сложных вариантов . (Слайд 8. Мозговой штурм. Появление материала на слайде по ходу верного объяснения.)

Анализ предложений, одна из частей которых является односоставным предложением. Задача учащихся – ответить на вопрос: «Почему такие варианты правомерны?»

Читая статьи, обращайте внимание на подчеркнутые слова.

Узнав мальчика поближе, можно было убедиться в редкой живости и веселости его нрава.

(Ответ следующий: Оба действия относятся к одному и тому же лицу (обобщенному или конкретному), и это явно вытекает из смысла предложения).

Предлагаем ученикам выработать алгоритм работы с подобными примерами:

(Вы обращайте внимание на подчеркнутые слова, когда (вы) читаете статьи. Когда я узнал мальчика поближе, то (я) убедился в редкой живости и веселости его нрава).

Третья часть. Самостоятельная работа в группах. Задание: найти предложения с ошибками и исправить их (желательно оставить деепричастный оборот в предложении). После выполнения фронтальная проверка, предлагаем свой вариант исправления. (Слайды 9 -12 )

Раздаточный материал.

1 группа .

2. Отправляясь в поход, берите только самое необходимое.

3. Начав заниматься музыкой, у вас остается мало времени для развлечений.

4. Окончив школу, многие выпускники нашей школы продолжили учебу в вузах.

5. Читая эти строки, невольно на меня находят воспоминания.

6. Тихо раздвинув траву, можно увидеть сухую ветку.

7. Прочитав этот роман, моим любимым героем стал Андрей Болконский.

8. Играя в шахматы, мне не было равных.

2 группа.

1. Неизъяснимо хорошо плыть по Волге осенней ночью, сидя на корме баржи, у руля.

2. Мучаясь от головной боли, мое сочинение заканчивается.

3. Не доехав километр до своих, его схватили немцы.

4. Приехав в город, посетите знаменитый музей игрушки.

5. Проходя мимо прудов, все остановились, чтобы полюбоваться.

6. Немного позагорав, нам разрешили купаться.

7. Слушая Шаляпина, слезы накатывались непроизвольно.

8. Посетив выставку картин, поразило разнообразие жанров.

3 группа.

1. Читая поэму, чувствуется сила каждого слова.

2. Приложив ухо к рельсу, можно издалека услышать шум идущего поезда.

3. Обманув младшую сестренку, мне стало стыдно.

4. Вернувшись в родной город, ее ждало разочарование.

5. Прочитав пьесу, напишите небольшой отзыв.

6. Выражая мнение лучших людей своей Родины, Некрасов призывал каждого быть гражданином.

7. Возвращаясь домой, мне стало грустно.

8. Делая вывод, в ваши рассуждения вкралась ошибка.

4 группа(задания для самых сильных учеников.)

1.Протянув хоботы, слонам удалось вытащить товарища из ямы.

2. Боясь сказать что-нибудь лишнее, она тревожно поглядывала на меня.

3. Нажав на тормоз изо всех сил, машина всё-таки врезалась в столб.

4. Хорошо подготовившись к соревнованиям, победа будет за нами

Деепричастия и деепричастные обороты, как и причастные обороты, - характерная примета письменной речи, прежде всего - официально-делового и научного стиля. В устной речи они встречаются редко. Более того, не рекомендуется использовать деепричастия в устной речи вообще!

Но поскольку деепричастие - книжная форма, то её употребление часто вызывает затруднения.

При употреблении деепричастий и деепричастных оборотов в речи следует обращать внимание на комплекс факторов.

1. Следует помнить, что действие, выражаемое деепричастием, может относиться только к действующему подлежащему.

Например, в одном из своих рассказов А.П. Чехов приводит запись в жалобной книге чиновника Ярмонкина: Подъезжая к сией станции и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа . Помимо других речевых и грамматических ошибок, данное высказывание содержит и ошибку в употреблении деепричастий. Подлежащим в этом предложении является существительное шляпа . В соответствии с грамматическими правилами получается, что именно шляпа подъезжала к станции и любовалась красотами природы за окном.
Для того чтобы исправить предложение в соответствии с нормами, необходимо изменить конструкцию: преобразовать дополнение у меня (именно оно является субъектом действия) в подлежащее: Подъезжая к станции, я потерял шляпу .

    Исключение из этого правила составляют деепричастия, которые относятся к инфинитиву, выражающему действие другого лица:

    Дом его был полон гостями , готовыми тешить его барскую праздность, разделяя шумные, а иногда и буйные его увеселения (Пушкин).

    В данном случае действие деепричастия разделяя относится к дополнению гостями и грамматически зависит от инфинитива тешить .

    Может не относиться к подлежащему и оборот со словами исходя из , поскольку форма исходя уже не воспринимается как деепричастие:

    Расчёт составляется исходя из средних норм выработки продукции.

2. Именно потому, что действие деепричастия относится к подлежащему, деепричастия не могут использоваться в безличных предложениях, то есть там, где нет действующего субъекта, выраженного формой именительного падежа.

Например: Возвращаясь домой, мне стало грустно. Такое высказывание будет грамматически некорректным, поскольку действие деепричастия возвращаясь относится к дополнению мне . Чтобы исправить предложение, необходимо либо преобразовать его так, чтобы дополнение стало подлежащим (ср.: Возвращаясь домой, я загрустил ), либо заменить деепричастие на глагол-сказуемое или на придаточное предложение (ср.: Когда я возвращался домой, мне было грустно ).

    Допускается, хотя и не приветствуется (!), использование деепричастий в тех безличных предложениях, которые включают инфинитив (Возвращаясь домой, нужно зайти по дороге в булочную ).

3. По указанной выше причине не допускается использование деепричастия в пассивных (страдательных) конструкциях, то есть в тех предложениях, где подлежащее указывает не на реальный субъект (он обычно выражен дополнением в творительном падеже), а объект действия.

    Сказуемое в таких предложениях обычно выражается либо страдательным причастием (ср.: Боец ранен в голову осколком гранаты ), либо возвратным глаголом с суффиксом -ся (ср.: Дом строится рабочими ). Грамматически неправильными будут предложения типа:

    Выходя из окружения, боец был ранен в голову; Изыскав необходимые средства , дом строится рабочими нашего треста.

    Чтобы сделать такие предложения корректным, надо либо заменить деепричастный оборот на синонимичную конструкцию, либо преобразовать пассивную конструкцию в активную:

    При выходе из окружения боец был ранен осколком в голову; Когда боец выходил из окружения , он был ранен; Изыскав необходимые средства , рабочие нашего треста начали строительство дома.

Ср.: Приехав в город своего детства, я обязательно встречусь со школьными друзьями и моей первой учительницей.

5. Деепричастия обычно не могут сочетаться в качестве однородных членов с другими обстоятельствами или со сказуемым. В настоящее время грамматически некорректными будут предложения, которые можно встретить в литературе XIX века:

Печорин, закутанный в шинель и надвинув на глаза шляпу, старался пробраться к дверям (Лермонтов); Кавалергарды скакали, но ещё удерживая лошадей (Л. Толстой).

    Исключения составляют деепричастия (чаще всего в форме совершенного вида со значением состояния как результата предшествующего действия), которые начинают приобретать признаки наречия. Обычно это обстоятельства образа действия. Но однородными они могут быть только с обстоятельствами, выполняющими ту же функцию в предложении!

    Дама усаживалась в кресло то боком, то поджав ноги (А.Н. Толстой).

6. Место деепричастного оборота в предложении относительно свободное. Вместе с тем есть определённые тенденции в постановке деепричастия перед сказуемым или после него.

    Перед глаголом-сказуемым обычно ставится деепричастие, которое обозначает действие, предшествующее действию, выраженному глаголом-сказуемым:

    Достав платок, Сергей протянул его мне (Сергей сначала достал платок, а затем протянул его мне).

    Перед глаголом-сказуемым обычно стоит и деепричастие, указывающее на причину или условие действия, поскольку причина или условие всегда предшествуют следствию:

    Испугавшись, Тоня вскрикнула (Тоня вскрикнула потому, что испугалась, причём она сначала испугалась, а потом уже вскрикнула).

    После глагола-сказуемого обычно ставится деепричастие со значением последующего действия:

    Лошадь упала, придавив мне ногу (Сначала лошадь упала, а затем придавила мне ногу).

7. При употреблении деепричастия совершенного или несовершенного вида необходимо учитывать его смысловые отношения с глаголом-сказуемым и форму, в которой стоит глагол.

    Деепричастие несовершенного вида обычно используется в том случае, если действие, выраженное деепричастием, совпадает по времени с действием, выраженным глаголом-сказуемым:

    Улыбаясь, она протянула мне руку; Улыбаясь, она тянула ко мне обе руки.

    Деепричастие совершенного вида указывает на действие, предшествующее действию, выраженному глаголом-сказуемым:

    Улыбнувшись, она протянула мне руку.

    При употреблении деепричастия совершенного и несовершенного вида следует учитывать порядок слов и другие факторы. Кроме того, необходимо обращать внимание на то, какое из действий выражено деепричастием и какое - глаголом-сказуемым. В противном случае предложение может стать некорректным или неточным с точки зрения выражаемого им смысла.

    Так, в предложении: Подъезжая к реке, всадники остановили лошадей - есть смысловая неточность. Деепричастие несовершенного вида указывает на совпадение по времени двух действий, выраженных глаголом и деепричастием, а в действительности всадники сначала подъехали к реке, а затем остановили лошадей. Поэтому уместнее использовать деепричастие совершенного вида: Подъехав к реке, всадники остановили лошадей.

    Приведём ещё один пример: Газеты сообщают, что Кент сошёл с ума, выбросившись из окна двадцатого этажа . В данном случае следовало бы заменить глагол деепричастием, а деепричастие - глаголом (Сойдя с ума, Кент выбросился из окна ). Иначе ситуация, выраженная в предложении, будет диаметрально противоположной той, которая была в действительности. Деепричастие совершенного вида указывает на действие, которое предшествует действию, выраженному глаголом-сказуемым. Следовательно, если оставить первоначальную конструкцию (Кент сошёл с ума, выбросившись из окна двадцатого этажа ), то можно решить, что Кент сначала выбросился из окна и лишь затем (в полёте) сошёл с ума. А это бессмыслица!

Роль обстоятельства). Отвечает на вопросы что делая? что сделав?

По происхождению деепричастие в русском языке восходит к бесчленной (краткой) форме именительного падежа причастия и возникло в древнерусском языке вследствие потери форм склонения бесчленных причастий. Однако оно имеет и признаки глагола - например, время.

    несовершенный - обозначает настоящее и будущее времена. Образуется от глаголов несовершенного вида с помощью суффиксов а () и отвечает на вопрос «что делая?» Если деепричастие стоит в прошедшем времени, то в предложении оно стоит до сказуемого, если в будущем - после. совершенный - обозначает прошедшее время и отвечает на вопрос «что сделав?». Извлечь - извлёкши, присесть - присев, присевши.

Деепричастия от основы прошлого времени с суффиксом - вши (бывши, знавши, ехавши, имевши, пахавши, лизавши, вязнувши) считаются устаревшими и обычно малоупотребительны, ранее обозначали действие, только что совершенное к настоящему моменту: «сказавши так, он сел», «увидевши это, он схватился за вилы». В нынешнее время употребляются в форме - вшись, образованные от возвратных глаголов: умыться - умывшись, проговориться - проговорившись, разложиться - разложившись, изголодаться - изголодавшись и т. п.


Синтаксическая роль

    Обычно примыкает к глаголу, выполняющему роль сказуемого, является обстоятельством и не спрягается. Реже примыкает к именному сказуемому, выраженному кратким прилагательным или существительным. Примыкая к сказуемому, может обозначать добавочное действие, сопутствующее действию, несущему основную мысль сказуемого; допускает замену спрягаемой формой глагола.

На письме деепричастный оборот (деепричастие с зависимыми словами) выделяется запятыми, отдельное деепричастие - не всегда.

Деепричастия и деепричастные обороты, как и причастные обороты, – характерная примета письменной речи, прежде всего – официально-делового и научного стиля. В устной речи они встречаются редко. Более того, не рекомендуется использовать деепричастия в устной речи вообще!

Но поскольку деепричастие – книжная форма, то её употребление часто вызывает затруднения.

При использовании деепричастий и деепричастных оборотов в речи следует обращать внимание на комплекс факторов.

1. Следует помнить, что действие, выражаемое деепричастием, может относиться только к действующему подлежащему.

Например, в одном из своих рассказов приводит запись в жалобной книге чиновника Ярмонкина: Подъезжая к сией станции и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа . Помимо других речевых и грамматических ошибок, данное высказывание содержит и ошибку в употреблении деепричастий. Подлежащим в этом предложении является существительное шляпа . В соответствии с грамматическими правилами получается, что именно шляпа подъезжала к станции и любовалась красотами природы за окном.
Для того чтобы исправить предложение в соответствии с нормами, необходимо изменить конструкцию: преобразовать дополнение у меня (именно оно является субъектом действия) в подлежащее: Подъезжая к станции, я потерял шляпу .

Исключение из этого правила составляют деепричастия, которые относятся к инфинитиву, выражающему действие другого лица:

Дом его был полон гостями , готовыми тешить его барскую праздность, разделяя шумные, а иногда и буйные его увеселения (Пушкин).

В данном случае действие деепричастияразделяя относится к дополнению гостями и грамматически зависит от инфинитива тешить .

Может не относиться к подлежащему и оборот со словами исходя из , поскольку форма исходя уже не воспринимается как деепричастие:

Расчёт составляется исходя из средних норм выработки продукции.

2 . Именно потому, что действие деепричастия относится к подлежащему, деепричастия не могут использоваться в безличных предложениях, то есть там, где нет действующего субъекта, выраженного формой именительного падежа.

Например: Возвращаясь домой, мне стало грустно. Такое высказывание будет грамматически некорректным, поскольку действие деепричастиявозвращаясь относится к дополнению мне . Чтобы исправить предложение, необходимо либо преобразовать его так, чтобы дополнение стало подлежащим (ср.: Возвращаясь домой, я загрустил ), либо заменить деепричастие на глагол-сказуемое или на придаточное предложение (ср.: Когда я возвращался домой, мне было грустно ).

Допускается, хотя и не приветствуется (!), использование деепричастий в тех безличных предложениях, которые включают инфинитив (Возвращаясь домой, нужно зайти по дороге в булочную ).

3. По указанной выше причине не допускается использование деепричастия в пассивных (страдательных) конструкциях, то есть в тех предложениях, где подлежащее указывает не на реальный субъект (он обычно выражен дополнением в творительном падеже), а объект действия.

Сказуемое в таких предложениях обычно выражается либо страдательным причастием (ср.: Боец ранен в голову осколком гранаты ), либо возвратным глаголом с суффиксом -ся (ср.: Дом строится рабочими ). Грамматически неправильными будут предложения типа:

Выходя из окружения, боец был ранен в голову; Изыскав необходимые средства , дом строится рабочими нашего треста.

Чтобы сделать такие предложения корректным, надо либо заменить деепричастный оборот на синонимичную конструкцию, либо преобразовать пассивную конструкцию в активную:


При выходе из окружения боец был ранен осколком в голову; Когда боец выходил из окружения , он был ранен; Изыскав необходимые средства , рабочие нашего треста начали строительство.

Ср.: Приехав в город своего детства, я обязательно встречусь со школьными друзьями и моей первой учительницей.

5. Деепричастия обычно не могут сочетаться в качестве однородных членов с другими обстоятельствами или со сказуемым. В настоящее время грамматически некорректными будут предложения, которые можно встретить в литературе XIX века:

Печорин, закутанный в шинель и надвинув на глаза шляпу, старался пробраться к дверям (Лермонтов); Кавалергарды скакали, но ещё удерживая лошадей (Л. Толстой).

Исключения составляют деепричастия (чаще всего в форме совершенного вида со значением состояния как результата предшествующего действия), которые начинают приобретать признаки наречия. Обычно это обстоятельства образа действия. Но однородными они могут быть только с обстоятельствами, выполняющими ту же функцию в предложении!

Дама усаживалась в кресло то боком, то поджав ноги ().

6. Место деепричастного оборота в предложении относительно свободное. Вместе с тем есть определённые тенденции в постановке деепричастия перед сказуемым или после него.

Перед глаголом-сказуемым обычно ставится деепричастие, которое обозначает действие, предшествующее действию, выраженному глаголом-сказуемым:

Достав платок, Сергей протянул его мне (Сергей сначала достал платок, а затем протянул его мне).

Перед глаголом-сказуемым обычно стоит и деепричастие, указывающее на причину или условие действия, поскольку причина или условие всегда предшествуют следствию:

Испугавшись, Тоня вскрикнула (Тоня вскрикнула потому, что испугалась, причём она сначала испугалась, а потом уже вскрикнула).

После глагола-сказуемого обычно ставится деепричастие со значением последующего действия:

Лошадь упала, придавив мне ногу (Сначала лошадь упала, а затем придавила мне ногу).

7. При употреблении деепричастия совершенного или несовершенного вида необходимо учитывать его смысловые отношения с глаголом-сказуемым и форму, в которой стоит глагол.

Деепричастие несовершенного вида обычно используется в том случае, если действие, выраженное деепричастием, совпадает по времени с действием, выраженным глаголом-сказуемым:

Улыбаясь, она протянула мне руку; Улыбаясь, она тянула ко мне обе руки.

Деепричастие совершенного вида указывает на действие, предшествующее действию, выраженному глаголом-сказуемым:

Улыбнувшись, она протянула мне руку.

При употреблении деепричастия совершенного и несовершенного вида следует учитывать порядок слов и другие факторы. Кроме того, необходимо обращать внимание на то, какое из действий выражено деепричастием и какое – глаголом-сказуемым. В противном случае предложение может стать некорректным или неточным с точки зрения выражаемого им смысла.

Так, в предложении: Подъезжая к реке, всадники остановили лошадей – есть смысловая неточность. Деепричастие несовершенного вида указывает на совпадение по времени двух действий, выраженных глаголом и деепричастием, а в действительности всадники сначала подъехали к реке, а затем остановили лошадей. Поэтому уместнее использовать деепричастие совершенного вида: Подъехав к реке, всадники остановили лошадей.

Приведём ещё один пример: Газеты сообщают, что Кент сошёл с ума, выбросившись из окна двадцатого этажа . В данном случае следовало бы заменить глагол деепричастием, а деепричастие – глаголом (Сойдя с ума, Кент выбросился из окна ). Иначе ситуация, выраженная в предложении, будет диаметрально противоположной той, которая была в действительности. Деепричастие совершенного вида указывает на действие, которое предшествует действию, выраженному глаголом-сказуемым. Следовательно, если оставить первоначальную конструкцию (Кент сошёл с ума, выбросившись из окна двадцатого этажа ), то можно решить, что Кент сначала выбросился из окна и лишь затем (в полёте) сошёл с ума. А это бессмыслица!

Желаю удачи!

Контрольная работа № 3 по русскому языку.

7 класс.

1 задание.

Продолжите предложение с деепричастным оборотом, чтобы оно было верно: Закаляя свой характер,
1. учитывай отношения с окружающим миром.
2. вы вырастаете готовыми к труду.
3. меняются принципы, мысли, желания.
4. мне помогали мои родители.

2 задание.

Из каждой строчки исключите лишь те буквы, которые повторяются; запишите правильно получившиеся слова.

КНАЕУЮБАИКВЮ

НЖЭЭКЕЖФГОДИКУФЯИ

НЙЕДУЗВИГЙАЯЗСЬУ

ДМНЕМУСАТЛОДЛЯАВ

СНЮЕВЗСИЮРАППЯ

3 задание.

Выберите правильно построенные предложения.
1. Заметив со всех сторон лодки и людей, стадо диких коз бросилось врассыпную. 2. Заметив со всех сторон лодки и людей, стадо диких коз объял ужас. 3. Собираясь в поход, ребята тщательно продумали все детали путешествия. 4. Собираясь в поход, на рассвете был назначен сбор. 5. Набирая скорость, в окне мелькали телеграфные столбы. 6. Набирая скорость, поезд быстро приближался к горному перевалу.

4 задание.

А)Задание называется «НАЙДИ ПАРУ».

…, по волосам не плачут

Спотыкаясь,…

…, не умоешься

…не евши, спать

Что имеем, не храним, …

Не зная броду, …

…, не всегда брани дорогу

Снявши голову, …

…, не суйся в воду

…потерявши, плачем.

Пирога ждать,…

Не замочив рук, …

Б) В отрывке из «Сказки о мертвой царевне и о семи богатырях» сбежали деепричастия. Верните беглецов на место и расставьте знаки препинания .

Но невеста молодая

До зари в лесу __________

Между тем все шла да шла

И на терем набрела.

Ей навстречу пес _______

Прибежал и смолк ________;

В ворота вошла она,

На подворье тишина.

Пёс бежит за ней __________

А царевна ________________

Поднялася на крыльцо

И взялася за кольцо…

5 задание.

Раскройте скобки. Найдите «третий лишний».

А) (не)почувствовал, (не)просмотрел, (не)думая

Б) (не)понимая, (не)понимавший, (не)поняв

В) (не)годуя, (не)сделав, (не)стерпев

Г) (не)навидел, (не)принимал, (не)доумевал

Д) (не)написавший, (не)слушающий), (не) прочитав.

6 задание.

Замените подчеркнутые глаголы деепричастиями, расставьте знаки препинания.

Васнецова «Алёнушка» производит грустное впечатление, заставляет задуматься о горькой судьбе одинокого человека.

Уронила голову на руки, отрешенно смотрит вдаль бедная девушка. Переживания сжимают сердце, туманят ее безрадостный взгляд. Неласково шумят деревья, превратились в плотную стену. Серое небо навевает тревожные мысли, окутывает холодом. Глубокое озеро тоскливо чернеет , пугает неизвестностью. Золотые листья окружают Алёнушку, напоминают о несбывшихся мечтах.

Кажется, что осенняя природа чувствует настроение девушки, стремится утешить печальную красавицу.

7 задание.

Впишите в клетки деепричастия, образованные от глаголов:

1.Оглядываться (деепричастие несов. в.)

7. Распечатать (деепричастие сов. в.)

2. Сверкать (деепричастие несов. в.)

8. Оторваться (деепричастие сов. в.)

3. Спешить (деепричастие несов. в.)

9. Остановить (деепричастие сов. в.)

4. Купить (деепричастие сов. в.)

10. Стучать (деепричастие несов. в.)

5. Прыгать (деепричастие несов. в.)

11. Играть (деепричастие несов. в.)

6. Увидеть (деепричастие сов. в.)

12. Шествовать (деепричастие несов. в.)

Возможные трудностиДобрые советы

В употреблении одиночных деепричастий и деепричастных оборотов нередко допускаются ошибки, связанные с несовпадением производителей действия в сказуемом и деепричастии, например:
«Подъезжая к станции, у меня слетела шляпа».
Запомните: деепричастие, обозначающее добавочное действие, и глагол, обозначающий основное действие, должны относиться к одному и тому производителю действия.
В приведённой фразе это языковое правило нарушено: на самом деле к станции подъезжал говорящий (а не шляпа).
Необходимо изменить предложение так, чтобы оба действия (в сказуемом и деепричастном обороте) относились к одному и тому же деятелю:
«Подъезжая к станции, я уронил шляпу».

Ошибки в употреблении деепричастий и деепричастных оборотов могут быть связаны с отсутствием в предложении глагола, например:
«Возвращаясь домой, мне стало грустно»;
«Как он трогателен, произнося этот монолог».
Деепричастный оборот не может присутствовать в предложении, в котором нет сказуемого, выраженного глаголом. Деепричастие обязательно должно относиться к глаголу или (в редких случаях) к причастию, например:
«Возвращаясь домой, я загрустила»;
«Произнося этот монолог, он выглядел очень трогательно»;
«Людям было не под силу сдержать напор волн, нахлынувших на берег, сметая всё на своём пути».

Если деепричастие или деепричастный оборот содержится в определенно-личном предложении, могут возникнуть сомнения в том, что предложение построено правильно, например:
Если деепричастие или деепричастный оборот содержится в неопределенно-личном предложении, возможны ошибки, например:
«Закончив институт, выпускников направили на работу в московские школы».
В определенно-личных предложениях деепричастие вполне уместно и относится к подразумеваемому подлежащему:
«Уходя из дома, не забудьте выключить электроприборы».
В неопределенно-личных предложениях деепричастие всегда должно относиться к подразумеваемому неопределенному деятелю, например:
«Играя в гольф, обычно пользуются несколькими различными клюшками».
Если это правило нарушается, налицо ошибка:
«Закончив институт, выпускников направили на работу в московские школы». (Закончили институт выпускники, а не те, кто направил их в московские школы.)

Если деепричастие или деепричастный оборот содержится в безличном предложении, возможны ошибки, например:
«Даже находясь около камина, мне холодно».
В безличных предложениях деепричастие или деепричастный оборот уместны только в том случае, если в предложении присутствует неопределённая форма глагола. Как правило, это безличные предложения с общим значением необходимости или возможности / невозможности, например:
«Решая задачу, можно пользоваться любыми справочными материалами»;
«Отправляясь в путешествие, нужно брать с собой карту».

Определите предложение, в котором оба выделенных слова пишутся СЛИТНО. Раскройте скобки и выпишите эти два слова.

(ОТ)ЧЕГО вы хотели отказаться? От права выбора или от ответственности за исход экспедиции? (ПО)ЧЕМУ вы так малодушны?

(НА)КОНЕЦ взошёл месяц, и эта ночь была ТАК(ЖЕ) великолепна, как та, которую Алексей запомнил навсегда.

Мне стало стыдно за свои слова, а ТАК(ЖЕ) ЗА(ТО), что я не оправдал надежд, которые возлагались на меня.

Главными для художников-импрессионистов стали свет, постоянно меняющийся (В)ТЕЧЕНИЕ дня, и воздух, в который КАК(БЫ) погружены предметы и фигуры людей.

Призвание поэта - творить для вечности, (ПО)ЭТОМУ он «сам свой высший суд», (ПО)СКОЛЬКУ лишь немногим дано оценить его творения.

Пояснение (см. также Правило ниже).

Приведем верное написание.

ОТ ЧЕГО вы хотели отказаться? От права выбора или от ответственности за исход экспедиции? ПОЧЕМУ вы так малодушны?

НАКОНЕЦ взошёл месяц, и эта ночь была ТАК ЖЕ великолепна, как та, которую Алексей запомнил навсегда.

Мне стало стыдно за свои слова, а ТАКЖЕ ЗА ТО, что я не оправдал надежд, которые возлагались на меня.

Главными для художников-импрессионистов стали свет, постоянно меняющийся В ТЕЧЕНИЕ дня, и воздух, в который КАК БЫ погружены предметы и фигуры людей.

Призвание поэта - творить для вечности, ПОЭТОМУ он «сам свой высший суд», ПОСКОЛЬКУ лишь немногим дано оценить его творения.

Ответ: ПОЭТОМУ ПОСКОЛЬКУ ИЛИ ПОСКОЛЬКУ ПОЭТОМУ.

Ответ: поэтомупоскольку|посколькупоэтому

Правило: Задание 14. Слитное, раздельное и дефисное написание слов

Слитное, раздельное и дефисное написание различных частей речи.

По «Спецификации» в этом задании проверяется знание самого объёмного, самый разнообразного и потому наиболее сложного материала. В данном разделе «Справки» будут систематизированы правила школьных учебников, а также дополнены той информацией, которая является необходимой для успешного выполнения задания ЕГЭ и овладения практической грамотностью. Набор правил, которые будут разобраны, не является случайным: созданию списка предшествовала работа по изучению заданий прошлых лет, банка ФИПИ, а также печатных изданий, авторами которых являются создатели КИМов (Цыбулько И.П., Егораева, Васильевых И.П. и другие).

В таблице 1 собраны слова, отличительной особенностью многих является наличие омонимов, то есть слов, звучащих одинаково, но имеющих разное написание. Для обозначения частей речи и пояснений использованы сокращения :

сущ. – имя существительное

числ. – имя числительное

нар. – наречие

мест. – местоимение

деепр. – деепричастие

п/п - производный предлог

н/п – непроизводный предлог

в/с – вводное слово

фе – фразеологическая единица

Буква СЛИТНО/РАЗДЕЛЬНО/ДЕФИС ПОЯСНЕНИЕ
Б бы, б слитно только в союзе чтобы, чтоб . Я раньше лёг, чтобы не опоздать на поезд. (союз, =для того чтобы, бы нельзя переместить или убрать ) Чтобы не остаться без аттестата, придётся изучать, как пишется частица "бы". Чтоб не забыть, запишу это в ежедневник.
раздельно во всех остальных случаях: Что бы мне почитать? (мест.+част., бы можно переместить или убрать.) Сказала бы раньше; как бы не опоздать; что бы я без тебя делал? Я вернусь, что бы ни случилось.
В всё-таки по правилу написания частицы -таки. Всегда через дефис.
в конце

в отличие (отличие)

в потёмках

в стороне

в общем (нельзя вообщем)

в открытую

всё время

всё равно

во что бы то ни стало

всегда раздельно

внизу

вдвое (втрое…)

восвояси

вдогонку

всегда слитно

ввиду пропустил ввиду болезни (п/п, =из-за)

иметь в виду (ФЕ)

украшение в виде бабочки

вверх, вверху посмотреть (куда? нар. ) вверх ; находится (где? наречие ) вверху

целиться (во что? ) в верх (чего? ) дерева, мишени ()

вглубь уйти вглубь (куда? нар .)

уйти в глубь (чего? ) леса (сущ.+н/п, есть поясняемое слово )

вконец обессилеть вконец (как? нар., =окончательно )

переставить фразу в конец (чего? ) предложения (сущ.+н/п, есть поясняемое слово )

вместо, вместе

в место, в месте

выступил вместо меня (п/п, =за ), вместе (наречие) со мной. Нельзя: заместо меня

попасть ( во что? ) в место падения, нашли (где? ) в месте расположения (сущ.+н/п, есть поясняемое слово )

вдаль, вдали

в даль, в дали

смотреть (куда?, наречие ) вдаль; виднеется вдали (где? наречие .)

в даль (чего?,н/п+ сущ. в Род. падеже ) моря; виднеется в дали (чего? ) моря (сущ.+н/п, есть поясняемое слово )

вначале трудно вначале (когда? нар. )

в начале (чего? ) книги (сущ.+н/п, есть поясняемое слово

вОвремя сделать вовремя (когда? нар .)

болит во время (чего? ) сна (сущ.+н/п, есть поясняемое слово )

вниз, внизу упасть (куда? нар .) вниз ; находится (где? наречие ) внизу

целиться (во что? ) в низ (чего? ) дерева, мишени (сущ.+н/п, есть поясняемое слово ), в (самом) низу горы

вплоть учить вплоть до утра (п/п, =до )

облечь (во что? ) в плоть и кровь (сущ.+н/п )

вплотнУю

в плОтную

подойти вплотную (как? нар., =очень близко )

завернуть в плотную бумагу (какую? прил.+н/п )

вправо повернуть вправо (куда, наречие)

во что? в право владения наследством (сущ.+н/п, есть поясняемое слово )

вправе вправе узнать (к/с, =имеет право )

доля в (в чём? ) праве собственности на квартиру (сущ.+н/п, есть поясняемое слово ), в уголовном (каком? )праве

в продолжение

в продолжениЕ, в продолжениИ

предлог, определяющий отрезок времени. Сочетается со словами сутки, день, час, неделя и т.п.: в продолжение дня, в продолжение урока, в продолжение года (похоже "на протяжении")

Имя существительное продолжение в разных падеже с предлогом в: в продолжение (во что? ) романа будут введены новые герои. В продолжении романа (в чём? ) мы узнаем об их судьбах.

впервЫе увидеть впервые (когда? нар .)

скучать в первые дни (какие? числ.+н/п )

вследствие

в следствиИ, в следствиЕ

рейс задержан вследствие (п/п, =из-за ) непогоды

Существительное следствие в разных падежах: вмешаться (во что? ) в следствие (сущ.+н/п ) ; ошибки в (предварительном) следствии (сущ.+н/п )

вслед смотреть (куда, чему? ) вслед (нар.) уходящему поезду идти вслед за ним, за другом (п/п, =за)

идти след в след (сущ.+н/п )

в течение

в течениЕ, в течениИ

предлог, определяющий отрезок времени. Сочетается со словами сутки, день, час, неделя и т.п.: в течение дня, в течение урока, в течение года (похоже "на протяжении" )

Имя существительное течение в винительном или в предложном падеже с предлогом в: в течение (во что? ) реки; (о чём ) о течении реки.

Е если бы

всегда одинаково

Ж Же Всегда раздельно по правилу частиц. Частица вносит усилительное значение.

Надо же , скажи же , как же можно, как же , это же неправда, одно и то же , то же самое, в то же время, точно так же .

Не путать с союзами ТОЖЕ и ТАКЖЕ (см. в таблице)

З за границей работать и жить

за неимением времени или средств

за счёт (угощение за счёт заведения)

всегда одинаково

засветло

всегда одинаково

затем Наречия и союзы:

затем (когда? нар., =потом ) мы уедем;

Зачем спросил? (нар., =с какой целью? );

маленький, зато (союз, =но ) шустрый.

Местоимения с предлогами:

Я пришёл за тем (каким именно? ) котёнком, который мне понравился; я занял очередь за тем (каким именно? ) человеком, что отошёл к окну.

Аналогично: За чем (именно) очередь? (мест.+н/п, =за каким товаром? ) За чем (именно) ты вернулся? За ключами.

Аналогично: я благодарю тебя за то (за что именно? ), что ты помог мне; я обижена не за то (за что именно? ), что ты не пришёл, а за то (за что именно? ), что обманул меня.

зачастУю

за чАстую

зачастую нет результата (нар., =часто ) за частую смену настроения (за какую? прил.+н/п )
И издалека слитно всегда
итак Итак , начнём урок! (вводное слово )

крутил и так и сяк (как? нар.+союз) ; и так (как так? ) много раз, и так всё время

К -КА Всегда через дефис по правилу частиц.

Принеси -ка , скажи -ка , смотрите -ка

К кряду Несколько раз кряду (как, наречие=подряд ) чихнул

К ряду (к чему, имя сущ+н\п.) чисел, к ряду знакомых

как будто

как только

как бы то ни было

всегда одинаково

Л Ли (частица)

Всегда одинаково и раздельно.

Н

напротив

насквозь

невдалеке

Всегда одинаково

на протяжении

всегда одинаково

навстречу

на встречу

идти навстречу (куда? нар .); идти навстречу (кому?) другу (п/п )

идти на (долгожданную) встречу с другом (сущ.+н/п )

наконец наконец он уснул (нар., =после всего )

перенести на конец месяца (сущ.+н/п, есть поясняемое слово )

наперёд

на пЕред (редко!)

знаю всё наперёд (как? нар., =заранее )

упасть на перед машины ()

наподобие

на подобие

фигура наподобие шара (п/п, =вроде )

задача (на что? ) на подобие треугольников (сущ.+н/п, есть поясняемое слово )

например

на пример

Был, например , (вводное слово ) такой случай.

обратить внимание на (этот) пример (сущ.+н/п )

наполовину

на половину

разрушен наполовину (нар., =частично )

претендовать (на что? ) на половину дома (сущ.+н/п, есть поясняемое слово)

насчёт узнать насчёт (п/п, =о) билетов

положить деньги на (банковский) счёт (сущ.+н/п ), не принимай это на свой счёт (ФЕ)

назад

на зад (редко!)

обернуться назад (куда? нар .)

посмотреть на (разбитый) зад автомобиля (сущ.+н/п )

наверх, наверху

на верх, на верху*

подняться наверх (куда? нар .), наверху (где? нар .) было холодно

подняться на верх (чего? ) горы (сущ.+н/п, есть поясняемое слово ), на (чём?) на верху здания, на верху блаженства (переносное значение)

насилу насилу удержал (как? нар., =с большим трудом )

надеяться на (свою) силу (на что? сущ.+н/п )

насколько

на сколько

Насколько это верно? (нар., = в какой мере? )

На сколько повысят пенсию? (мест.+н/п )

настолько

на столько

настолько устал, что уснул (в какой мере? нар .)

Какое число на столько же меньше? (=на такое же количество, мест.+н/п )

наверное

на верное

Наверное, будет дождь. (вводное слово =вероятно)

На верное дело идём! (прил.+н/п, на дело какое? верное)

нАсмерть

на смерть

биться насмерть (как? нар., =до смерти )

Их посылали на (верную) смерть. (сущ.+н/п)

нАголову

на голову

враги разбиты наголову (как? нар., =окончательно )

повязка на голову (на что? сущ.+н/п )

наперебой

на перебои

заговорили наперебой (как? нар., =перебивая друг друга )

жаловаться на (постоянные) перебои водоснабжения (на что? сущ.+н/п, есть поясняемое слово )

начистоту

на чистоту

поговорить начистоту (как? нар., =откровенно )

обратить внимание на чистоту в помещении (на что? сущ.+н/п, есть поясняемое слово)

налицо факты налицо (нар., =имеются в наличии )

наложить крем на (своё) лицо (на что? сущ.+н/п )

надолго уехать надолго (нар., на какой срок? )

смотреть на долго танцующую девочку (танцующую как? долго, нар.+н/п )

навсегда

на всегда

уйти навсегда (нар., на какой срок? )

смотреть на всегда опрятную девочку (опрятную когда? всегда, нар.+н/п )

несмотря на

не смотря

бежал, несмотря на усталость (п/п, =вопреки )

бежал, не смотря под ноги (деепр., =не глядя )

невзирая на

не взирая

Невзирая на усталость, мы отправились осматривать город (п/п, =вопреки )

Я старался сидеть, не взирая на окружающих и пряча глаза (деепр., =не глядя )

О оттуда

всегда одинаково

от этого

раздельно всегда

оттого Повестки я не получил, оттого и не явился. (нар., =по этой причине )

От того , кто не мил, и подарок постыл. (от кого? мест.+н/п, =от человека )

Оттолкнулся от того берега (от какого? мест.+н/п, =от прил .)

отчего Отчего ты не спал? (нар., =по какой причине? ) Потому что работал.

От чего ты отказался? (мест.+н/п ) От работы, от задания.

отчасти Отчасти ты прав. (насколько? нар., =частично )

Он отказался от (большей) части дохода. (от чего? сущ.+н/п, есть поясняемое слово )

П позади

попросту

поскольку

понемногу

поодиночке

слитно всегда

потому что

по сравнению (с)

по течению

всегда раздельно

причём Вещь красивая, причём недорогая. (союз, =к тому же, вдобавок )

При чём ты останешься? (мест.+н/п, =с чем? ) При чём (мест.+н/п ) здесь родители, если сам виноват?

притом Вещь красивая, притом недорогая. (союз, =к тому же, вдобавок )

При том пособии имеется приложение. (при каком? мест.+н/п, =прил .)

потому Он остался потому, что хочет узнать правду. (почему? нар., =по той причине )

идти по тому берегу (по какому? мест.+н/п, =прил .) догадался по тому , что увидел (мест.+н/п, =по увиденному )

почему Почему ты молчишь? (нар., =по какой причине? ) Потому что не хочу разговаривать.

По чему ты занимаешься? (мест.+н/п, =по какому пособию? ) По учебнику Розенталя. По чему ты скучаешь больше всего? По лету, по солнцу.

поэтому много работал, поэтому устал (нар., почему? по какой причине? )

заниматься по этому учебнику (мест.+н/п, по какому? =прил .)

поистине

по истине

Это поистине редкая вещь. (нар., =на самом деле )

Люди скучают по (настоящей) истине . (сущ.+н/п )

поначалу

по началу

скучать поначалу (нар., =первое время )

догадаться по (самому) началу романа (сущ.+н/п, есть поясняемое слово )

С со временем

раздельно всегда

сразу, сразу же

всегда одинаково

сначала сначала подумай (когда? нар .)

Не начать ли сказку с (самого) начала ? (с чего? сущ.+н/п )

совсем совсем не выспался (как? нар., =совершенно )

уехал со всем имуществом (с каким? мест.+н/п )

сплеча замахнулся сплеча (как? нар., =сразу )

снять с (своего) плеча попугая (с чего? сущ.+н/п )

Т Таки Может писаться либо через дефис, либо раздельно.

Сломал -таки , опять -таки , прямо -таки после глаголов, наречий, частиц через дефис

Меня таки приняли на работу, я таки опоздал - во все других случаях раздельно

тОтчас явился тотчас (как? нар., =сразу же )

настал тот час (мест.+сущ., час какой? тот) , когда я вновь увидел Вас

Омонимы: есть союзы тоже, также

Я тоже , как и ты, учу иностранные языки. (союз, =и, ЖЕ опустить нельзя ).

У меня есть кот, и у тебя тоже. .

Я увлекаюсь музыкой, а также очень люблю читать. (союз, =и, ЖЕ опустить нельзя ).

Кот любит спать, а также прятаться в новых пакетах.

Омонимы: местоимение с частицей же . Она усиливает значение, см. ЖЕ

Встречаемся в то же время. (мест.+част.,время какое именно?) - в то; же

Брат посоветовал то же , что и вы. (мест.+част.,посоветовал что именно? ) - то; же опустить можно, заменить союзом и нельзя!

Вы так же молоды, как десять лет назад. (нар., молоды как?) - так; же опустить можно, заменить союзом и нельзя).

тут же

раздельно всегда

Х хотя бы, хотя б

раздельно всегда

В основу таблицы 1 положены материалы учителя русского языка Крюковой М.А. (сайт «По уши в ОГЭ и ЕГЭ!»)

Через дефис пишутся наречия, образованные:

1) от полных прилагательных или местоимений с помощью приставки по- и оканчивающиеся на -ому, -ему, -цки,-ски, -ьи

поступать по-дружески петь по-казахски жить по-новому сделать по-своему по-заячьи труслив

2) от порядковых числительных на -ых, -их с помощью приставки в- (во-)

во-вторых в-третьих в-пятых

3) посредством повтора того же слова или корня, осложнённого приставками, суффиксами

еле-еле, точь-в-точь день-деньской мало-мальски волей-неволей

4) посредством соединения синонимов

нежданно-негаданно, подобру- поздорову у

5) с помощью приставки кое- и суффиксов -то, -либо, -нибудь

кое-где, когда-то, где-либо, куда-нибудь

Татьяна Стаценко

Местоимение «что» может иметь падежную форму с предлогом «от чего», как в нашем случае, местоимение с предлогом пишется раздельно, как и любая другая часть речи. Местоимение заменяет собой существительное, то есть указывает на предмет.

От местоимения «от чего» образовано местоименное наречие «отчего», которое бывает вопросительным или относительным. Вопросительное местоименное наречие «отчего» используется в прямом вопросе и вполне может быть заменено на наречие «почему». Местоименное наречие пишется слитно.



error: Контент защищен !!