Что значит нарушение управления в русском языке. Особенности управления в русском языке. Примыкание, управление, согласование

Управление в русском языке – это подчинительная связь, при которой в словосочетании главное слово требует постановки зависимого имени в определённом падеже.
Однако далеко не все нормы управления одинаково прочны.
Некоторые из нормы управления легко подвергаются искажению.

1. Большое число ошибок в построении конструкций с управлением связано с влиянием близких по значению слов и их управления.

Приведем пример:
Допустим, что в телевизионной передачи ведущий, обращаясь к гостю программы, сказал:
«Позвольте вспомнить Вам, что два года назад Вы говорили обратное».

В данном предложении глагол вспомнить может иметь только одно зависимое слово – в винительном падеже (вспомнить что-либо), тогда как однокоренной глагол напомнить может иметь две зависимые формы: винительный падеж и дательный падеж (со значением адресата речи) – напомнить кому-либо что-либо.

Под влиянием этого глагола возникает конструкция вспомнить вам, недопустимая с точки зрения норм литературного языка.

Пример вышеперечисленного влияния управления близких по значению слов так же можно заметить, например, в группе глаголов со значением чувства, речи, мысли, передачи информации (объяснять, доказывать, отчитаться и другие).

Под влиянием сочетаний типа: рассказать о чём-либо, подумать о чём-либо – в речи частотно ошибочное использование дополнения в предложном падеже с предлогом о (о чём-либо) например, у таких, глаголов:

При глаголах зрительного восприятия объект обычно выражается формой винительного падежа с предлогом на (смотреть на картину).
Под влиянием этой конструкции в речи частотны ошибки типа: любоваться на море вместо нормативного – любоваться морем.

Обязательно обратите внимание на управление следующих глаголов: приглядеться к кому-либо, наблюдать за кем-либо; приглядеться к чему-либо.

Так же обязательно обратите внимание на различие управления близких по значению слов:

Обидеться на его слова - возмутиться его словам;
тревожиться за дочь - беспокоиться о дочери;
восхищаться терпением - дивиться терпению;
проблемы со строительством - вопрос о строительстве;
сходный с прежней формулировкой - идентичный прежней формулировке;
подъехать к городу - добраться до города;
незнакомство с проблемой - неосведомлённость в проблеме;
получать доход с аренды квартир - извлекать доход из аренды квартир;
уделять внимание своей проблеме - обращать внимание на свою проблему;
обидеть горячим приёмом - обидеться на горячий приём;
базироваться на результатах исследования - опираться на результаты исследования;
озабоченность/озабоченный делами - тревога о делах/за дела;
отзыв о монографии - рецензия на монографию;
осудить на вечную каторгу - приговорить к вечной каторге;
отчитаться в своей работе/о работе - отвечать за свою работу;
оказать влияние на результаты - отразиться на результатах;
преимущество перед ним - превосходство над ним;
свидетельствовать о мощи - показывать мощь;
проникнутый тревогой - преисполненный тревоги;
предупредить об опасности - предостеречь от опасности;
знакомый нам - привычный для нас;
тормозить развитие - препятствовать развитию;
патент на открытие - приоритет в открытии;
привыкнуть к коллективу - прижиться в коллективе;
оказать влияние на экономику - сказаться на экономике;
распутаться с делами - разобраться в делах;
обращать внимание на проблему – усилить внимание к проблеме - уделять внимание проблеме;
типично для него – свойственно ему;
истинная цена человеку – цены на хлеб – стоимость хлеба.
характерно для него – присуще ему;

При употреблении этих слов в речи наблюдается подмена управления одного слова управлением другого, близкого по значению. По той же причине частотны ошибки и недочёты при использовании целого ряда слов разных частей речи:

Венец искусства (неверно: венец искусству);
бояться матери (разговорное: бояться мать);
то, чего нам удалось достичь (неверно: то, что нам удалось достичь);
достигать семидесяти сантиметров в длину (неверно: достигать семьдесят сантиметров в длину);
касаться вопроса (устаревшее: касаться до вопроса);
залог успеха (неверно: залог успеху);
колдовать над чем-то (неверно: колдовать что-то);
избегать опасности (неверно: избегать опасность);
принять участие в ярмарке (неверно: принять участия на ярмарке).
отразиться на зарплате (неверно: отразиться на зарплату);

Нужно обязательно учитывать, что в русском языке однокоренные слова разных частей речи могут иметь разное управление:

Рассержен глупой шуткой - рассердиться на глупую шутку;
удивлён его терпением - удивляться его терпению.

Так, существительные, образованные от переходных глаголов, требуют не винительного, как при глаголе, а родительного падежа:

В то же время в большинстве случаев однокоренные слова имеют одинаковое управление. Поэтому ошибочными будут конструкции:

Посвятить свою жизнь служению народа;
поставить богатства страны на службу народа (нормативное управление: служить народу, поставить на службу народу, служение народу).

3. В речи частотны ошибки, связанные с подменой управления однокоренных слов.

4. Различия в управлении могут быть связаны с использованием слова в разных конструкциях и в разных значениях.

5. На употребление зависимого слова в том или ином падеже оказывает влияние и значение этого слова.

6. Достаточно частотны в речи ошибки в использовании предлогов в синонимических конструкциях. Например, предлоги с и из синонимичны при указании на место, откуда направлено действие. Однако между ними есть и различие.

7. Следует отметить, что в настоящее время (особенно в официально-деловом стиле) наблюдается экспансия некоторых предлогов (прежде всего по и о), которые вытесняют беспредложные конструкции или конструкции с другими предлогами. Далеко не всегда использование предложных конструкций является нормативным

8. Достаточно часто в речи встречаются ошибки, связанные с использованием определённого падежа с тем или иным предлогом.

9. Возможны недочёты в использовании некоторых предлогов, ограниченных определённым типом выражаемых отношений.

10. При построении предложения необходимо учитывать смысловые связи членов словосочетаний, входящих в это предложение. В частности, распространённой ошибкой является пропуск необходимого зависимого члена словосочетания.

11. Весьма распространённым речевым недостатком является так называемое «нанизывание падежей», то есть расположение цепочкой нескольких одинаковых падежных форм. Чаще всего происходит нанизывание родительных падежей: дом племянника жены кучера.

Наталья Медведева,

Лариса Фоминых

Работа с нормами управления

на уроках русского языка

Работа с синтаксическими нормами на уроках русского языка в разных школьных учебниках проводится несистемно. В них дается только теоретическое понятие управления как вида синтаксической связи в словосочетании, однако отсутствуют теоретические сведения по нормам предложного и беспредложного управления. Эта тема является очень важной для освоения, поскольку любая письменная творческая работа, в том числе и итоговая аттестация в 9 (ГИА) и 11 (ЕГЭ) классах, предполагает, что учащиеся владеют речевыми умениями в области управления. Анализ изложений и сочинений выпускников показывает, что наибольшее количество ошибок - грамматические, среди которых много нарушений касается норм управления. Кроме того, такие же нарушения наблюдаются и в устных высказываниях.

Задача нашей заметки - предложить теоретические материалы к урокам и практические задания, которые могут быть использованы учителем как на уроке, так и для организации самостоятельной работы учащихся в процессе самоподготовки.

Теоретические сведения.

Управление - вид подчинительной связи, при которой зависимое слово ставится в определенной падежной форме без предлога (беспредложное управление) описывать что? события или с предлогом (предложное управление) рассуждать о чем? о событии .

В случае неправильного выбора формы слова или предлога возникает ошибка , например: отзыв на статью; рецензия о спектакле; характеристика на ученика .

Во всех трех словосочетаниях наблюдаем неправильное управление: существительное отзыв должно управлять не винительным падежом с предлогом на , а пред-ложным с предлогом о (отзыв о статье ), а существительное рецензия наоборот (рецензия на спектакль ); существитель-ное характеристика должно управлять родительным паде-жом без предлога (характеристика ученика ).

Управление при однокоренных и синонимичных конструкциях.

В языке существует немало случаев, когда однокоренные или синонимичные слова имеют разное управление, что часто является причиной смешения вариантов с разным падежным управлением. Случаи такого управления приведены в таблице.

Вариант управления

Вариант управления

Обидеться на что? на эти слова

Обижен чем? этими словами

Доказывать что? правоту

Доказательство чего? правоты

Заботиться о ком?/ о чем? об экологии

Озабочен чем? экологией

Заинтересовать кого? собеседника

Заинтересовать чем? рассказом

Заинтересован в чем? в результате

Радоваться чему? подарку

Обрадован чем? подарком

Подтвердить что? распоряжение

Подтверждение чего? распоряжения

Рецензировать что? статью

Рецензия на что? на статью

Основываться на чем? на фактах

Обосновывать чем? фактами

Опираться на что? на факты

Базироваться на чем? на фактах

Различать что и что? причастия и прилагательные

Отличать что от чего? причастия от прилагательных

Различия между чем и чем? союзом и предлогом

Отличие чего? от чего? союза от предлога

(У)платить за что? за проезд

Оплатить что? проезд

Превосходство над кем?/чем? над врагом

Преимущество перед кем?/чем? перед противником

Удивляться чему? обстоятельствам

Удивлен чем? обстоятельствами

Рассердиться на что? на шутку

Рассержен чем? шуткой

Препятствовать чему? переговорам

Тормозить что? переговоры

Обращать внимание но что? на мелочи

Уделять внимание чему? мелочам

Уверенность в чем?/ в ком? в себе

Верить(вера) во что?/ в кого? в себя

Свойственный чему? тексту

Характерный для чего? для текста

Употребление предлогов

Предлоги благодаря, согласно, вопреки, наперекор употребляются с дательным падежом

благодаря

КОМУ? ЧЕМУ?

Благодаря помощи

согласно

Согласно заявлению

вопреки

Вопреки требованиям

наперекор

Наперекор судьбе

Предлог ПО в значении предлога ПОСЛЕ употребляется с предложным падежом. Употребление предлога ПО в этом значении характерно для книжной речи.

Предлог ПОСЛЕ употребляется с родительным падежом. Употребление предлога ПОСЛЕ имеет стилистически нейтральную окраску.

ПО = ПОСЛЕ

предложный падеж

По окончании вуза

По приходе поезда

По истечении года

По завершении работы

ПОСЛЕ

родительный падеж

После окончания вуза

После прихода поезда

После завершения года

После завершения работы

Употребление предлогов с учетом их смысловых оттенков.

При употреблении предлогов необходимо учитывать их смысловые оттенки, в частности оттенок причинности у предлогов благодаря, ввиду, вследствие.

Предлог

Ошибка

Правильный вариант

благодаря

Благодаря сильному урагану с дома сорвало крышу.

(не имеет значения «благодарить»)

Из-за сильного урагана с дома сорвало крышу.

ввиду

Предоставить отпуск ввиду болезни .

(не имеет значения «результата »)

Предоставить отпуск вследствие болезни.

вследствие

Вследствие предстоящего военного парада движение по центральной улице будет закрыто.

(не имеет значения «результата»)

Из-за предстоящего военного парада движение по центральной улице будет закрыто.

Управление при глаголах с отрицанием.

родительном падеже, если

1) в предложении есть НИ

Я не имел ни времени, ни денег.

2) в предложении есть глагол восприятия, мысли, желания, ожидания: видеть, слышать, чувствовать, хотеть, знать, думать, понимать

Я не видел резона в этом мероприятии.

Я не ощутил вкуса этой еды.

3) при глаголе есть дополнение, которое имеет значение части от целого предмета

Отрежь мне хлеба.

Положи мне сахара в чай.

4) дополнение выражено отвлеченным существительным

Он не теряет времени даром.

Он не упустит удобного случая , чтобы напомнить мне о долге.

После переходного глагола с отрицанием дополнение ставится в винительном падеже, если

1) есть указание на конкретный определенный предмет

Эти туфли я не куплю.

Эту рукопись я не рецензировал.

2) дополнение выражено одушевленным существительным

Он давно не видел Ольгу.

Он не захотел завести собаку.

3) есть двойное отрицание, которое обозначает усиленное утверждение

Мы не можем не осознавать ответственность за своих близких.

Не могу не высказать признательность за помощь.

4) есть составное глагольное сказуемое с отрицанием

Не успел купить путевку .

Не смог заказать нужную книгу.

ПРИМЕЧАНИЕ: После переходного глагола с отрицанием дополнение может стоять в родительном и винительном падежах. Это употребление вариативно и различается стилистическими оттенками. Конструкции с родительным падежом носят книжный характер, с винительным падежом - разговорный:

Родительный падеж

Винительный падеж

Я не намерен умалять его заслуг.

Я не буду умалять твои заслуги.

Управление при однородных членах предложения.

1. Если при двух или нескольких глаголах (или других частях речи) имеется общее дополнение, то каждое управляющее слово требует того же падежа и предлога:

Английские зрители были восхищены и поражены (чем?) мастерством русских артистов.

2. Если при двух или нескольких глаголах (или других частях речи) имеются дополнения к каждому, то каждое управляющее слово требует соответствующих падежей и предлогов

Я много слышал (о чем?) об этом спектакле и наконец посмотрел (что?) его.

3. Если управляющие слова требуют разного управления, а при них стоит одно дополнение, то это грамматическая ошибка .

Давайте ценить и заботиться о нашей природе .

Правильный вариант:

Давайте ценить (что?) природу и заботиться (о чем?) о ней.

Нарушение норм управления, ведущие к двусмысленности.

Затрудняет понимание фразы скопление одинаковых форм дополнений, выраженных одной и той же частью речи.

Характер нарушений

Примеры нарушений

1. Нанизывание родительных падежей

ПРИМЕЧАНИЕ:

Нанизывание родительных падежей допустимо в текстах документов официально-делового стиля. При этом смысл фразы должен быть понятен.

Есть понимание необходимости формирования бюджета развития на текущий год.

2. Нанизывание дательных падежей.

Приступили к подготовке к летнему походу.

3. Нанизывание творительных падежей.

Выступление докладчика неоднократно прерывалось слушателями аплодисментами.

4. Нанизывание предложных падежей.

Все понимали актуальность вопроса о соглашении о взаимном разоружении.

5. Нанизывание инфинитивов.

Я не решался обратиться просить написать заметку в газету.

6. Сочетание в одном предложении при одном управляющем слове слов, называющих производителя действия и объекта действия в одном падеже.

Оценка В.Г. Белинского повести Н.В. Гоголя.

Удаленный пример содержит ошибку, а не нарушение.

Знание теории не гарантирует отсутствие ошибок.

Важно систематически анализировать творческие работы учащихся, сделать выборку типичных нарушений, для того чтобы потом предлагать формы и виды работы по их коррекции.

Примеры наиболее распространенных ошибок, допущенных выпускниками в сочинениях ЕГЭ:

Вариант с нарушением нормы управления

Правильный вариант

б еспокоиться про сына

беспокоиться о сыне

достигать до двадцати метров

достигать двадцати метров

заведующий кафедры

заведующий кафедрой

задуматься на поставленной проблеме

задуматься о поставленной проблеме

грозит вымиранию

грозит вымиранием

заверять о честности

заверять в честности

запомнить об этих разговорах

запомнить эти разговоры

что касается до заработной платы

что касается заработной платы

усилия направлены к освоению новой техники

усилия направлены на освоение новой техники

в книге описывается о подвиге партизан

в книге описывается подвиг партизан

пренебрежение к технике безопасности грозит трагедией

пренебрежение техникой безопасности грозит трагедией

подводя итог сказанного

подводя итог сказанному

оплатить за учебу

оплатить учебу

отметить о достоинствах книги

отметить достоинства книги

памятник о погибших воинах

памятник погибшим воинам

поступил сообразно своих убеждений

поступил сообразно своим убеждениям

над такими вопросами рассуждает автор текста

никто не сомневался об успехе начатого дела

никто не сомневался в успехе начатого дела

я за тобой так соскучилась!

я по тебе так соскучилась!

беспорядок и неорганизованность тормозят нашему делу

беспорядок и неорганизованность тормозят наше дело

выпускник удостоен золотой медалью

выпускник удостоен золотой медали

Практические задания

1. Укажите предложения, в которых нарушены нормы управления.

1. О своих впечатлениях от поездки я поделился с другом.

2. Болельщики были разочарованы результатами матча.

Синтаксические номы отражают особенности построения словосочетаний и предложений врусскрм языке. Наибольшие сложности обычно вызывает выбор управляемой формы в словосочетании.

УПРАВЛЕНИЕ-это подчинительная связь, при которой главное слово в словосочетании требует постановки зависимого слова в определенном падеже. Не все нормы устойчивы, некоторые подвергаются искажению.

1) большинство ошибок построения предложений с управлением связано с влиянием близких по значению слов и их управлением ПОЗВОЛЬТЕ ВСПОМНИТЬ (НАДО-НАПОМНИТЬ) ВАМ…

Подобное влияние управления близких по значению слов можно наблюдать в группе глаголов со значением речи, мысли, чувства, передачи информации. ДОКЛАДЫВАТЬ, ОБЪЯСНЯТЬ.

Под влиянием сочетаний (ПОДУМАТЬ О ЧЕМ-ЛИБО, РАССКАЗАТЬ О ЧЕМ-ЛИБО) в речи часто используют дополнения ДОКЛАДЫВАТЬ О ЧЕМ-ЛИБО, ОБЪЯСНЯТЬ О ЧЕМ-ЛИБО.

Правильные варианты:

ДОКАЗАТЬ ЧТО-ЛИБО

КОСНУТЬСЯ ЧЕГО-ЛИБО

ОБЪЯСНЯТЬ ЧТО-ЛИБО

ОПИСАТЬ ЧТО-ЛИБО

ПОДВЕСТИ ИТОГ ЧЕМУ-ЛИБО

При глаголах зрительного восприятия объект обычно выражается формой В.п. с предлогом НА. СМОТРЕТЬ НА

Под влиянием этой конструкции частотны ошибки: ЛЮБОВАТЬСЯ НА МОРЕ.

Обратите внимание:

НАБЛЮДАТЬ ЗА КЕМ-ЛИБО

ПРИГЛЯДЕТЬСЯ К ЧЕМУ(КОМУ)-ЛИБО

Аналогичные явления можно наблюдать при использовании слова АНФАС (ЛИЦОМ К ГОВОРЯЩЕМУ). Ошибка: СФОТОГРАФИРОВАТЬ В АНФАС (В-НЕ НУЖНО!!!)

Обратите внимание на употребление близких по значению слов:

БЕСПОКОИТЬСЯ О СЫНЕ

ТРЕВОЖИТЬСЯ ЗА СЫНА

ВОЗМУТИТЬСЯ ЕГО СЛОВАМ

ОБИДЕТЬСЯ НА ЕГО СЛОВА

ВОПРОСЫ О СТРОИТЕЛЬСТВЕ

ПРОБЛЕМЫ СО СТРОИТЕЛЬСТВОМ

ДИВИТЬСЯ ТЕРПЕНИЮ

ВОСХИЩАТЬСЯ ТЕРПЕНИЕМ

При употреблении этих слов в речи наблюдается подмена употребление одного слова употреблением другого, близкого по значению. По той же причине частотны ошибки и недочеты при использовании целого ряда слов разных частей речи

БОЯТЬСЯ МАТЕРИ

БОЯТЬСЯ МАТЬ

ВЕНЕЦ ИСКУССТВУ (НАДО-ИСКУССТВА)

ЗАЛОГ УСПЕХУ (НАДО-УСПЕХА)

ИЗБЕГАТЬ ОПАСНОСТЬ (НАДО - ОПАСНОСТЕЙ)

ОТРАЗИТЬСЯ НА ЗАРПЛАТУ (НАДО- НА ЗАРПЛАТЕ)

2) Очень часто говорящий не учитывает, что в русском языке однокоренные слова разных частей речи могут иметь разное управление.

УДИВЛЯТЬСЯ ТЕРПЕНИЮ (ОШИБКА-ТЕРПЕНИЕМ)

РАССЕРДИЬСЯ НА ШУТКУ (ОШИБКА-ШУТКОЙ)

Так сущ-е, образованное от переходного глагола, требует не В.п., а Р.п.

3) в речи частотны ошибки, связанные с подменой управления однокоренных слов:

ВЕРИТЬ В ПОБЕДУ

УВЕРЕННОСТЬ В ПОБЕДЕ

ЗАМЕНИТЬ СТАРУЮ ДЕТАЛЬ НОВОЙ

ЗАМЕНА СТАРОЙ ДЕТАЛИ НА НОВУЮ

ПЛАТИТЬ ЗА ПРОЕЗД

ОПЛАТИТЬ ПРОЕЗД

ПЛАТА ЗА РАЗГОВОР

ОПЛАТА ТЕЛЕФОННОГО РАЗГОВОРА

ПОДКЛЮЧИТЬСЯ К РАЗГОВОРУ

ВКЛЮЧИТЬСЯ В РАЗГОВОР

4) различия в управлении могут быть связаны с использованием слова в разных конструкциях и разных значениях.

Слово ГАРАНТИЯ в значении РУЧАТЕЛЬСТВО выступает в конструкциях:

ГАРАНТИЯ УСПЕХА, ГАРАНТИЯ В ТОМ, ЧТО, ГАРАНТИЯ, ЧТО

В значении ИНСТРУКЦИИ (К ИЗДЕЛИЮ): ГАРАНТИЯ НА 2 ГОДА.

Ошибкой будет подмена управлений.

Аналогичные нарушения встречаются и при использовании сущ-го РУКОВОДСТВО.

РУКОВОДСТВО ЧЕМ используется, если слово употребляется в значении направления деятельности, есть указание на процесс: РУКОВОДСТВО ЗАВОДОМ, ДЕЙСТВИЯМИ КОЛЛЕКТИВА.

РУКОВОДСТВО ЧЕГО характерно для тех случаев, когда сущ-е выступает в значении руководителя: РУКОВОДСТВО ОТДЕЛА ПРИНЯЛО РЕШЕНИЕ…

Сущ-е АДРЕС может употребляться в качестве управляемой формы: В АДРЕС ДЕЛЕГЕЦИИ, ПО АДРЕСУ, НА АДРЕС(РАЗГОВОРН.).

В сочетании со словами ГОВОРИТЬ, СКАЗАТЬ, ВЫСКАЗАТЬ используют конструкции В АДРЕС(ОСН), ПО АДРЕСУ(РАЗГ.).

Если речь идет о ЗАМЕЧАНИИ, то используется ТОЛЬКО конструкция В АДРЕС.

5) Достаточно частотны ошибки в использовании предлогов в синонимичных конструкциях.

ИЗ, С синонимичны при указании на место. Но между ними есть различия:

С- употребляется, когда действие направлено с поверхности чего-либо (СПУСТИТЬСЯ С ГОРЫ, СОЙТИ С ЛЕСТНИЦЫ)

ИЗ- употребляется, если действие направлено изнутри наружу: ИЗ КОМНАТЫ, ИЗ ЯМЫ.

Употребление данных предлогов с географическими названиями закреплено традициями:

С- преимущественно с названиями горных областей, рек и островов.

ПРИЕХАТЬ С КАВКАЗА, С УКРАИНЫ, С ВОЛГИ, С САХАЛИНА.

ИЗ ФРАНЦИИ, ИЗ БЕЛОРУССИИ.

Подобные различия наблюдаются в использовании предлогов В и НА при указании на место, пространство, в пределы которго направлено действие. В обычно указывает на ограниченность пространства:

ЖИТЬ В СЕЛЕ, ПРИБЫТЬ В…

ЖИЗНЬ НА СЕЛЕ ИМЕЕТ СВОИ ПРЕИМУЩЕСТВА

ПИСАТЬ НА ДЕРЕВНЮ К ДЕДУШКЕ (НЕ КОНКРЕТНО)

НА+ сущ-е в П.п. используется в словосочетаниях:

ПОСТАВИТЬЯ ВОПРОС НА ДУМЕ, НА РЕКТОРАТЕ.

Такого рода конструкции возникают в результате сокращения сочетаний: ПОСТАВИТЬ ВОПРОС НА ЗАСЕДАНИЕ ДУМЫ, РЕКТОРАТА.

В сочетаниях со словами, которые называют транспортные средства предлог В в осн. используется тогда, когда нужно подчеркнуть нахождение внутри этого транспорта: В САМОЛЕТЕ БЫЛО ДУШНО, СИДЕТЬ В ЛОДКЕ, НАХОДИТЬСЯ В ТРАМВАЕ.

НА, если подчеркивается вид средства передвижения: НА САМОЛЕТЕ, НА ЛОДКЕ, НА ТРАМВАЕ.

В настоящее время очень активно используется ПО и О, особенно в официально-деловом стиле, что объясняет беспредложные конструкции или конструкции с другим предлогом.

БЕСЕДА ОБ\ПО ЭКОНОМИКЕ

Неупотребление зависимого слова в том или ином падеже оказывает влияние на значение слова.

ОТВЕДАТЬ (СЪЕСТЬ, ВЫПИТЬ) управляет Р.п. сущ-го, если называет вид пробуемой пищи, ее неопределенное кол-во:

ОТВЕДАТЬ КОТЛЕТ, БЛИНОВ

В.п., если подчеркивается определенное кол-во или часть целого:

ОТВЕДАТЬ КУСОЧЕК ПИРОГА, ЧАШЕЧКУ БУЛЬОНА.

НЕВЕРНО: ОТВЕДАТЬ БЛИНЫ, КВАС.


Похожая информация.


1). Глаголы с разным управлением в качестве однородных членов предложения:

Слова с разным управлением могут использоваться в качестве однородных членов, если каждое из них имеет свои зависимые слова, употреблённые в нужном падеже. Например:

Она ждала (кого?) его (В.п.) и звонила (кому?) ему (Д.п.) весь вечер.

Часто построить такие предложения правильно помогают местоимения:

Дети редко прислушиваются (к чему?) к советам (Д.п. с предлогом к) взрослых и следуют (чему?) им (Д.п.).
Люди были измучены, но верили (во что?) в победу (В.п. с предлогом в) и надеялись (на что?) на неё (Д.п. с предлогом на).

2). Разное управление у глаголов и существительных:

интересоваться искусством (Т.п.) - интерес к искусству (Д.п.)
любить литературу (В.п.) - любовь к литературе (Д.п.)
ненавидеть беспорядок (В.п.) - ненависть к беспорядку (Д.п.)
уважать коллег (В.п.) - уважение к коллегам (Д.п.)
доверять другу (Д.п.) - доверие к друзьям (Д.п.)
сочувствовать слабому (Д.п.) - сочувствие к слабому (Д.п. с предлогом)

3). Разное управление у слов со сходным значением:

беспокоиться о чём-либо (П.п.) - тревожиться за что-либо (В.п.)
оплатить что-либо (В.п.) - заплатить за что-либо (В.п. с предлогом за )
уплатить за проезд (В.п. с предлогом за ) – оплатить проезд (В.п.)
уделить внимание чему-либо (Д.п.) - обратить внимание на что-либо (В.п. с предлогом на )
сообщать кому-либо (Д.п.) - информировать кого-либо (В.п.)
упрекать в чём-либо (П.п. с предлогом в ) - осуждать за что-либо (В.п. с предлогом за )
отзыв о чём-либо (П.п. с предлогом о ) - рецензия на что-либо (В.п. с предлогом на )
вера во что-либо (В.п. с предлогом в (во) ) - уверенность в чём-либо (В.п. с предлогом в)
свойственный чему-либо (Д.п.) - характерный для чего-либо (Р.п. с предлогом для )

4) Разное управление у глаголов с отрицанием и без него:

Замечать реакцию (В.п.) – не заметить реакции (Р.п.)
Он замечал (что?) реакцию зала на его слова. - От волнения он не замечал (чего?) реакции зала на его слова.

5) Употребление названий произведений литературы и искусства.

В «Войне и мире» В кинофильме «Война и мир» актёр В. Тихонов сыграл роль князя Андрея.
После слов - родовых обозначений, например, сказка, роман, повесть, рассказ, картина, кинофильм и других подобных, называющих жанр произведения литературы или искусства, имя собственное ставится в именительном падеже. Если такие слова в предложении отсутствуют, то названия произведений литературы и искусства используются в тех падежах, каких необходимо для контекста предложения.

В сказке «Репка» либо: В «Репке»
В кинофильме «Война и мир» либо: В «Войне и мире»
В балете "Щелкунчик" либо: В «Щелкунчике

ЗАПОМНИ
Многие глаголы требуют после себя определённого падежа существительного.

Родительного падежа требуют глаголы:

Достигать, добиваться, желать, жаждать, хотеть, ожидать, наделать, опасаться, остерегаться, бояться, избегать, лишаться, пугаться, стыдиться, сторониться, стоить, искать, просить, требовать и др. (кого? чего?)

Глаголы с отрицанием : не видеть, не замечать, не слышать и др. (кого? чего?)

Дательного падежа требуют глаголы:

кому? чему?

Давать, верить, доверять, угрождать, потакать, учиться, радоваться, улыбаться, говорить, отвечать, грозить, угрожать, возражать, кланяться, кивать, махать, сигналить, звонить, писать, говорить, рассказывать, объявлять, отвечать, объяснять, сообщать, нравиться, казаться, мешать, вредить, мстить, изменять, вредить, мстить, надоедать, опротиветь, дарить, покупать, приносить, посылать, показывать, помогать, обещать, сниться и др. (кому? чему?)

Винительного падежа требуют все переходные глаголы:

кого? что?

Давать, дарить, продавать, покупать, посылать, показывать, обещать, строить, шить, убирать, мыть, стирать, брать, класть, ставить, вешать, видеть, смотреть, слышать, слушать, чувствовать, испытывать, замечать, любить, ненавидеть, презирать, уважать, ценить, помнить, понимать, изучать, решать, учить, рассказывать, объяснять, сообщать, говорить, благодарить, поздравлять, вспоминать, встречать, ругать, ждать и др. (кого? что?)

Творительного падежа требуют глаголы:

кем? чем?

Править, руководить, распоряжаться, командовать, управлять, верховодить, заведовать, увлекаться, интересоваться, заниматься, любоваться, восхищаться, восторгаться, наслаждаться, гордиться, восторгаться, восхищаться, пленяться, дорожить, владеть, пользоваться, обладать, овладевать, хвалиться, гордиться, хвастаться, клясться, торговать, жертвовать, рисковать, быть, стать, становиться, явиться, оказаться, остаться, считаться, слыть, называться и др. (кем? чем?)

Для многих глаголов характерно двойное управление:

Дать, передать, вручить, выдать, продать, возвратить, дарить, сдать, предоставить, вверить, уступить, оставить кому-либо что-либо
Сказать, объяснить, объявить, внушить, рассказать, заявить, ответить, обещать, рекомендовать кому-либо что-либо
Обещать, гарантировать кому-либо что-либо
Учить кого-либо чему-либо
Считать, вообразить, признать, представить, называть, изображать, обругать, объявить кого-либо кем-либо

Варианты норм

Хотеть, желать, жаждать, просить, заслуживать награду - награды (В.п. и Р.п ), но: заслужить награду (В.п.)
Спрашивать совета, разрешения – совет, разрешение (Р.п. и В.п. )
Ждать поезда, звонка – поезд, звонок (Р.п. и В.п .), но ждать бабушку, сестру (В.п.)
Дать, брать, добыть, получить, прислать, купить, положить, налить, насыпать, выпить, глотнуть, попробовать воду, сахар – воды, сахара (В.п. и Р.п.)

ВНИМАНИЕ

Скучать (по чему? кому?) по работе, по дому, по матери, по мужу .

Но с местоимениями : скучать (по ком?) по нас, по вас .

Управление - разновидность подчинительной связи, при которой зависимое слово выбирает то или иной падеж «по требованию» ведущего слова. Например: строить (что?) дом, пользоваться (чем?) компьютером, чувствительность (к чему?) к холоду, красный (от чего?) от волнения.

Немало случаев, когда конструкция с управлением имеет варианты. Например: работать вечерами – работать по вечерам; пятью минутами раньше – на пять минут раньше – за пять минут до… - за пять минут перед…; проехали площадь – проехали через площадь – проехали по площади. Трудности в выборе формы управления предопределяются сложностью самого языкового явления. Управление – это факт и лексики, и грамматики. Форма здесь тесно связана с конкретным значением, особенностями его поведения и индивидуальной судьбой данного слова.

В современном русском языке существуют определенные группы слов с однотипными формами управления. Однако наряду с ними большое количество слов имеет строго индивидуальный характер управления. Например: обращать (направлять, устремлять) внимание на кого? на что? – уделять (оказывать) внимание кому? чему? – проявлять (приковывать, усиливать) внимание к кому? к чему? – сосредоточивать (акцентировать, задерживать, заострять, останавливать, фиксировать) внимание на ком? на чём?

Современные исследования ученых-лингвистов позволяют решить многие проблемы управления. Одним из важнейших достижений в этой области является создание теории валентности. Суть лингвистической теории валентности в том, что разные слова, исходя из особенностей семантики, вступают в определенные связи с другими словами. По аналогии с химическими элементами, которые имеют разные возможности для вступления в соединения с другими элементами в зависимости от химической валентности, слова также имеют разные сочетательные потенции. Так, одни глаголы способны строить словосочетания с именами в различных падежах: ехать - по дороге, из дома, на автобусе, с другом. Такие глаголы называют многовалентными. К ним относятся глаголы физического и интеллектуального действия (строить, рубить, конструировать, сочинять), движения (ходить, летать, поворачивать, кружиться), речи (говорить, кричать, петь, выступать). Другие ограничены в сочетательных возможностях: смеркаться, светать, нездоровиться. Одни способны управлять винительным падежом без предлога, другие не имеют такой возможности. Сравните переходный и возвратный глаголы: умывать руки – умываться.

Возможности управления ограничиваются, таким образом, свойствами господствующего слова и возможностями зависимого слова. Мы не говорим «шли по теореме», находились в выводе». Семантика слов, их валентности с необходимостью требуют определенной формы: доказывать теорему, прийти к выводу.

Между тем говорящие часто позволяют себе небрежно обращаться со словами и словосочетаниями. Если человек не вдумывается в смысл слов, произвольно соединяет их, возникают речевые ошибки. Нарушение норм управления ведет к смысловой неточности, а порой и к непониманию.

Анализ речи наших современников подтверждает факт небрежного отношения многих говорящих к нормам управления в русском языке. Часто можно услышать: усилия принесут эффект вместо усилия принесут плоды; выполнять договорные отношения вместо выполнять договорные обязательства или соблюдать договорные отношения; разрешить задачу вместо разрешить сомнения или решить задачу; принимать суровые репрессии вместо принимать меры или вводить репрессии. 2

1. Выбор падежной формы

1) Выбор падежной формы часто связан с беспредложным управлением. В качестве вариантов используются формы родительного или винительного падежа.

При глаголах, обозначающих стремление к цели (ждать поезда – ждать поезд) только в родительном падеже выступают слова, управляемые глаголами достичь/достигать, домогаться, жаждать, добиваться, например: жаждать почестей, достичь цели, добиваться своего.

При других глаголах, обозначающих стремление к цели, возможны обе падежные формы. В винительном падеже выступают имена со значением лица: ждать сестру, искать учителя, просить директора. Существительные неодушевленные принимают форму винительного падежа для обозначения определенных конкретных предметов, а родительного – для обозначения неопределенных предметов. Сравните: просить деньги (конкретную сумму) – просить денег (вообще, сколько-нибудь); ждать результаты – ждать результатов; требовать оплату – требовать оплаты.

При глаголах с общим значением «брать» - «давать» (купить молоко – купить молока) винительный падеж означает полный охват объекта действием, а родительный – распространение действия на часть объекта. Сравните: выпей молоко (все, что тебе приготовлено) – налей себе молока из кувшина (какую-то часть молока); привезти зерно – привезти зерна; взять табак – взять табака (табаку); съесть мясо – съесть мяса.

При глаголах с отрицанием (не давать разрешение – не давать разрешения) родительный падеж обязателен, если в контексте имеются слова никто, ничто, никакой, ничей, ни один, а также при глаголе иметь: Никто не дал необходимых материалов; Я ничего не понял; Он не читал ни одной книги; Ты не имеешь права так поступать. Кроме этого, можно говорить о предпочтительности употребления родительного падежа при глаголах восприятия мысли: не понял вопроса, не знал задания, не заметил ошибки.

Винительный падеж обязателен, если при глаголе два или более зависимых слов: Я не считаю этот вариант удачным; Наш цех не обеспечили сырьем; Родители не лишили дочь поддержки.

В словосочетания типаизучать бациллы – изучать бацилл колебание падежной формы существительного зависит от признака одушевленность/неодушевленность. Например: изучать металлы, но изучать китов. Проблема при выборе падежа состоит в отнесении некоторых существительных к разряду одушевленных или неодушевленных имен. Трудными в этом смысле существительными считаются наименования уподобленных человеку и животным существ.

Названия консервов из некоторых видов морской рыбы, моллюсков, ракообразных (устрица, мидия, креветка, краб) употребляются как неодушевленные существительные, а значит, винительный падеж совпадает с именительным: есть сардины, шпроты, устрицы; но есть, ловить раков. Если речь идет о живых созданиях, используется форма одушевленных имен, в этом случае винительный совпадает с родительным падежом. Сравните: поймал трех рыб - съел три рыбки; ловить пиявок – ставить пиявки.

Наименования микроорганизмов (микроб, вирус, бактерия, личинка, эмбрион) в литературном языке рассматриваются как неодушевленные имена: изучать бактерии, уничтожать вирусы, рассматривать эмбрион. В профессиональном употреблении – в речи биологов, медиков - они изменяются как одушевленные существительные: исследовать бактерий, бацилл, микробов.

Названия реалий, уподобленных живым существам (робот, кукла, валет, туз, король, призрак) изменяются как одушевленные существительные: создавать робота, наряжать куклу, отдать валета, сбросить туза.

Существительные для называния лиц (персонаж, существо, личность, лицо, создание, жертва) употребляются как одушевленные имена: уволить целую бригаду и отдельных лиц.

2) В других случаях падежная форма зависит от ее стилистической принадлежности.

Вместо прежних конструкций согласно приказа (с родительным падежом управляемого существительного) в настоящее время используется конструкция с формой дательного падежа согласно приказу.

Устаревшей формой считается родительный падеж с производным предлогом исключая: Пыль и зной стояли везде, исключая нашего любимого местечка в саду (Л. Толстой). В наше время с предлогом исключая употребляется винительный падеж: исключая последнюю неделю, исключая северную территорию.

Предлог между употребляется с двумя падежами – родительным и творительным. В большинстве случаев творительный падеж отвечает современному употреблению, форма родительного падежа является устаревающей: между фронтовиков – между фронтовиками; между деревьев – между деревьями. Иногда падеж используется для дифференциации значений, например: между двумя огнями (в прямом смысле) - между двух огней (переносное значение). В переносном значении родительный падеж сохраняется во фразеологизмах: между ушей, путаться между ног, сидеть между двух стульев, читать между строк.

3) Выбор падежа управляемого слова часто зависит от вкладываемого значения:

- делать на благо детям (при обозначении лица) – на благо Родины (для неодушевленных имен);

- друг отца (чей?, определение) – друг отцу (кому?, дополнение);

- памятник Пушкину (в честь Пушкина) – памятник Аникушина (автор памятника) – памятник нашей славы (в адрес неодушевленного объекта);

- служба в армии – служба народу – служба у олигарха;

- цена одной пары – грош ему цена.

2. Выбор предлога

Перед выбором предлога оказывается говорящий при использовании синонимических конструкций. Решение зависит от смысловых и стилистических оттенков между вариантами. Сравните:

говорить в волнении (полный охват чувств) – говорить с волнением (частичный охват); лицо в веснушках – лицо с веснушками;

за подписью и печатью (официально-деловой стиль) – с подписью и печатью (общелитературное выражение);

идти по воду, по грибы (просторечное употребление) – идти за водой, за грибами (литературное употребление);

пройти около километра – пройти с километр; новобранцев оказалось около сотни – новобранцев оказалось до сотни (второй вариант в каждой паре имеет разговорный характер);

стрелять в противника (направление действия на объект) – стрелять по противнику (распространение действия на ряд лиц);

использовать с целью осуществить (конструкция с инфинитивом) – использовать в целях осуществления (конструкция с отглагольным существительным, в деловой речи);

справедлив к своим подчиненным (относится к ним справедливо) – справедлив со своими подчиненными (обращается с ними справедливо).

1) Предлоги с изъяснительным значением (в составе дополнения) различаются стилистически. Предлог о имеет нейтральный характер употребления: разговор о поездке, писать о проблемах, договор о торговле. Предлог про используется в разговорном стиле: разговор про поездку. В деловой речи используются предлоги насчет, относительно, касательно: относительно поездки.

2) В пространственном значении с административно-географическими наименованиями употребляется предлог в: в городе, в республике, в Закавказье, в Крыму. С названиями горных областей используется предлог на: на Балканах, на Урале, на Кавказе. Употребление предлога в при названиях гор во множественном числе имеет значение «среди гор»: в Альпах, в Андах, в Пиренеях.

Синонимичные предлоги из, с (со) имеют смысловые и стилистические отличия. В сочетании с географическими названиями в родительном падеже употребляется предлог из: приехать из Москвы, из города, из деревни. Предлог с используется в сочетании с предметными существительными или одушевленными именами: сойти со ступеньки, слезть с лошади, взять со стола. Выражения приехать со Смоленска, с Уфы расцениваются как просторечные.

3) Широко употребляемые производные предлоги благодаря, ввиду, вследствие, в силу, по причине имеют строго индивидуальные смысловые оттенки.

Так, правильным будет выражение предоставить отпуск вследствие болезни вместо ввиду болезни, так как предлог ввиду означает ожидаемое, предстоящее событие. Ввиду употребляется также для обозначения связей настоящих, постоянных, например: Ввиду ежегодных наводнений Индия вынуждена импортировать продовольствие. Высказывание Ввиду засухи правительство Намибии обратилось за помощью в ООН получает двузначный характер (то ли констатируется факт, то ли говорится о постоянных бедствиях).

Предлог благодаря используется для описания причин благоприятного характера: выздороветь благодаря правильному лечению, выиграть благодаря высокому мастерству. Выражение Поезд потерпел крушение благодаря небрежности стрелочника квалифицируется как нарушение нормы.

4) Предложно-падежные конструкции после окончания – по окончании различаются формой падежа существительного.

Предлог после требует родительного падежа: после возвращения, после выяснения, после доклада.

В сочетании с предлогом по существительное стоит в предложном падеже: по возвращении, по выяснении, по достижении, по истечении, по окончании, по получении, по ратификации, по размышлении, по уходе. Предлог по в значении «после» имеет ограничения в употреблении. Например, после доклада не может быть заменено конструкцией с по.

Нельзя путать описанные сочетания с конструкцией существительного в дательном падеже с предлогом по, в которой этот предлог имеет значение «в соответствии с чем-нибудь». Например: Изменения в проект могут вноситься только по согласованию с заказчиком (то есть в соответствии, на основании согласования с заказчиком); уволить кого-либо по сокращению штатов, явиться по приглашению. Встречающиеся в печати построения по зрелому размышлению я решил, по завершению этой программы не соответствуют литературной норме.

3. Управление при синонимах

Синонимы – слова, близкие по значению. Очень часто они имеют разные сочетательные возможности. Необходимо различать особенности управления слов:

- закончить работу, ремонт, книгу – окончить университет, курсы;

- говорить, рассказывать о ком-чём? – описывать кого-что? - указывать на что? (Газета рассказывала об этом еще в прошлом году. – Газета описывала эти факты еще в прошлом году. – Газета указывала на это еще в прошлом году);

- отличать что от чего? кого от кого? - различать что-кого? (отличать друзей от врагов – различать друзей и врагов);

- обидеться на кого-что? – обижен кем-чем? (обиделся на резкие слова, на брата – обижен холодным приемом, недругом);

- обрадоваться кому-чему? – обрадован кем-чем? (обрадоваться приезду отца – обрадован счастливым исходом дела);

- опираться на что-либо – базироваться на чём-либо (опираться на факты – базироваться на результатах эксперимента);

- основываться на чём-либо – обосновывать чем-либо (основываться на одних предположениях – обосновывать проверенными фактами);

- отзыв о чём? – рецензия на что? – аннотация на что? (отзыв о диссертации - рецензия на книгу – аннотация на сборник статей);

- превосходство над кем-чем? – преимущество перед кем-чем? (превосходство наших спортсменов над соперниками – преимущества демократии перед диктатурой);

- препятствовать чему? – тормозить что? (препятствовать экономическому развитию – тормозить экономическое развитие);

- уверенность в чём? – вера во что? (уверенность в победе – вера в победу;

- уплатить за что? – оплатить что? (уплатить за проезд – оплатить проезд).



error: Контент защищен !!